Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Isaiah 49:24

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

היקח מגבור מלקוח ואם שׁבי צדיק ימלט׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

¿Será quitada la presa al valiente? ó ¿libertaráse la cautividad legítima?

 

English

King James Bible 1769

Shall the prey be taken from the mighty, or the lawful captive delivered?

King James Bible 1611

Shall the pray be taken from the mightie, or the lawfull captiue deliuered?

Green's Literal Translation 1993

Shall the plunder be taken from the warrior, or the righteous captive escape?

Julia E. Smith Translation 1876

Shall the prey be taken from the strong? and if the captivity of the just shalt be delivered?

Young's Literal Translation 1862

Is prey taken from the mighty? And the captive of the righteous delivered?

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Shall the prey be taken from the mighty, or the lawful captive delivered?

Bishops Bible 1568

Shall the spoyle be taken from the mightie? or the lawfull prisoner from the taker

Geneva Bible 1560/1599

Shall the pray be taken from the mightie? or the iust captiuitie deliuered?

The Great Bible 1539

Who spoyled the gyaunte of his praye? or who taketh the presoner from the mightye?

Matthew's Bible 1537

Who spoyleth the gyaunte of hys praye? or who taketh the presoner from the mightye?

Coverdale Bible 1535

Who spoyleth the giaunte of his pray? or who taketh the presoner from the mightie?

Wycliffe Bible 1382

Whether prey schal be takun awei fro a strong man? ether that that is takun of a stalworthe man, mai be saaf?

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely