Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Isaiah 50:6

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

גוי נתתי למכים ולחיי למרטים פני לא הסתרתי מכלמות ורק׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Dí mi cuerpo á los heridores, y mis mejillas á los que me mesaban el cabello: no escondí mi rostro de las injurias y esputos.

 

English

King James Bible 1769

I gave my back to the smiters, and my cheeks to them that plucked off the hair: I hid not my face from shame and spitting.

King James Bible 1611

I gaue my backe to the smiters, and my cheeks to them that plucked off the haire: I hidde not my face from shame and spitting.

Green's Literal Translation 1993

I gave My back to strikers, and My cheeks to pluckers; I did not hide My face from shame and spitting.

Julia E. Smith Translation 1876

My back I gave to those smiting, and my cheeks to those tearing out the hair: and my face I hid not from shame and spittle.

Young's Literal Translation 1862

My back I have given to those smiting, And my cheeks to those plucking out, My face I hid not from shame and spitting.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

I gave my back to the smiters, and my cheeks to them that plucked off the hair: I hid not my face from shame and spitting.

Bishops Bible 1568

But I offred my backe vnto the smiters, and my cheekes to the nippers: I turned not my face from shame and spittinges

Geneva Bible 1560/1599

I gaue my backe vnto the smiters, and my cheekes to the nippers: I hidde not my face from shame and spitting.

The Great Bible 1539

but I offre my backe vnto the smyters, & my chekes to the nippers. I turne not my face from shame and spittyng,

Matthew's Bible 1537

but I offre my backe vnto the smyters, & my chekes to the uyppers. I turne not my face from shame & spyttynge,

Coverdale Bible 1535

but I offre my backe vnto ye smyters, and my chees to the nyppers. I turne not my face fro shame ad spittinge,

Wycliffe Bible 1382

I yaf my bodi to smyteris, and my chekis to pulleris; Y turnede not a wei my face fro men blamynge, and spetynge on me.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely