Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Isaiah 58:2

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

ואותי יום יום ידרשׁון ודעת דרכי יחפצון כגוי אשׁר צדקה עשׂה ומשׁפט אלהיו לא עזב ישׁאלוני משׁפטי צדק קרבת אלהים יחפצון׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Que me buscan cada día, y quieren saber mis caminos, como gente que hubiese obrado justicia, y que no hubiese dejado el derecho de su Dios: pregúntanme derechos de justicia, y quieren acercarse á Dios.

 

English

King James Bible 1769

Yet they seek me daily, and delight to know my ways, as a nation that did righteousness, and forsook not the ordinance of their God: they ask of me the ordinances of justice; they take delight in approaching to God.

King James Bible 1611

Yet they seeke mee daily, and delight to know my wayes, as a nation that did righteousnesse, and forsooke not the ordinance of their God: they aske of me the ordinances of iustice: they take delight in approching to God.

Green's Literal Translation 1993

Yet they seek Me day by day, and desire knowledge of My ways. As a nation that has done right, and not forsaking the judgment of their God, they ask Me about judgments of righteousness; they desire to draw near to God.

Julia E. Smith Translation 1876

And day, day, they will seek me, and delight to know my way as a nation who did justice and forsook not the judgment of his God: they will ask me the judgments of justice, they will delight to draw near to Gad.

Young's Literal Translation 1862

Seeing -- Me day by day they seek, And the knowledge of My ways they desire, As a nation that righteousness hath done, And the judgment of its God hath not forsaken, They ask of me judgments of righteousness, The drawing near of God they desire:

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Yet they seek me daily, and delight to know my ways, as a nation that did righteousness, and forsook not the ordinance of their God: they ask of me the ordinances of justice; they take delight in approaching to God.

Bishops Bible 1568

For they seeke me dayly, and wyll knowe my wayes, euen as it were a people that dyd right, and had not forsaken the statutes of their God: they aske of me concerning right iudgement, and wyll be nye vnto God

Geneva Bible 1560/1599

Yet they seeke me dayly, and will knowe my wayes, euen as a nation that did righteously, and had not forsaken the statutes of their God: they aske of me the ordinances of iustice: they wil drawe neere vnto God, saying,

The Great Bible 1539

For they seke me daylye, & wyll knowe my wayes, euen as it were a people that dyd ryght, and had not forsaken the statutes of theyr God. They argue wyth me concernynge ryght iudgement, and will be nye vnto God.

Matthew's Bible 1537

For they seke me daylye and wyll knowe my waies, euen as it were a people that did right & had not forsaken the statutes of their God. They argue with me concerninge right iudgement, and wil pleate at the lawe with their God.

Coverdale Bible 1535

For they seke me dalye, and wil knowe my wayes, euen as it were a people that dyd right, and had not forsaken the statutes of their God. They argue with me concernynge right iudgment, and wil pleate at the lawe with their God.

Wycliffe Bible 1382

For thei seken me fro dai in to dai, and thei wolen knowe my weies; as a folk, that hath do riytfulnesse, and that hath not forsake the doom of her God; thei preien me domes of riytfulnesse, and wolen neiy to God.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely