Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Isaiah 64:9

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

(64:8) אל תקצף יהוה עד מאד ואל לעד תזכר עון הן הבט נא עמך כלנו׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

No te aires, oh Jehová, sobremanera, ni tengas perpetua memoria de la iniquidad: he aquí mira ahora, pueblo tuyo somos todos nosotros.

 

English

King James Bible 1769

Be not wroth very sore, O LORD, neither remember iniquity for ever: behold, see, we beseech thee, we are all thy people.

King James Bible 1611

Be not wroth very sore, O Lord, neither remember iniquitie for euer: behold, see we beseech thee, we are all thy people.

Green's Literal Translation 1993

Do not be extremely angry, Jehovah, and do not remember iniquity forever. Behold! look, please; all of us are Your people.

Julia E. Smith Translation 1876

Thou wilt not be angry, O Jehovah, even greatly, and not forever wilt thou remember iniquity: behold, look now, Ye are all thy people.

Young's Literal Translation 1862

Be not wroth, O Jehovah, very sore, Nor for ever remember iniquity, Lo, look attentively, we beseech Thee, Thy people `are' we all.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Be not very wroth, O LORD, neither remember iniquity for ever: behold, see, we beseech thee, we are all thy people.

Bishops Bible 1568

Be not to sore displeased O Lord, and kepe not our offences to long in thy remembraunce: but consider that we all are thy people

Geneva Bible 1560/1599

Be not angry, O Lord, aboue measure, neither remember iniquitie for euer: lo, we beseech thee beholde, we are all thy people.

The Great Bible 1539

Be not to sore dyspleased (O Lorde) & kepe not oure offences to longe in thy remembraunce, but consydre that we all are thy people.

Matthew's Bible 1537

Be not to sore displeased (O Lorde) and kepe not our offences to longe in thy remembraunce, but considre that we are all thy people.

Coverdale Bible 1535

Be not to sore displeased (o LORDE) and kepe not oure offences to loge in thy remembraunce, but considre that we all are thy people.

Wycliffe Bible 1382

Lord, be thou not wrooth ynow, and haue thou no more mynde on oure wickidnesse. Lo! Lord, biholde thou, alle we ben thi puple.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely