Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
קול שׁאון מעיר קול מהיכל קול יהוה משׁלם גמול לאיביו׃
Spanish
Reina Valera 1909
Voz de alboroto de la ciudad, voz del templo, voz de Jehová que da el pago á sus enemigos.
English
King James Bible 1769
A voice of noise from the city, a voice from the temple, a voice of the LORD that rendereth recompence to his enemies.
King James Bible 1611
A voice of noyse from the city, a voice from the Temple, a voice of the Lord, that rendreth recompense to his enemies.
Green's Literal Translation 1993
A roaring sound from the city! A sound from the temple! It is the sound of Jehovah repaying retribution to His enemies.
Julia E. Smith Translation 1876
A voice of uproar from the city, a voice from the temple, a voice of Jehovah requiting retribution to his enemies.
Young's Literal Translation 1862
A voice of noise `is' from the city, a voice from the temple, The voice of Jehovah, giving recompence to His enemies.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
A voice of noise from the city, a voice from the temple, a voice of the LORD that rendereth recompense to his enemies.
Bishops Bible 1568
Then shalbe hearde a great noyse from the citie and the temple, the voyce of the Lorde, that wyll rewarde and recompence his enemies
Geneva Bible 1560/1599
A voyce soundeth from the citie, euen a voyce from the Temple, the voyce of the Lord, that recompenseth his enemies fully.
The Great Bible 1539
Then shall be heard agret noyse from the cytie and the temple, the voyce of the Lorde, that wyll rewarde, & recompence his enemyes:
Matthew's Bible 1537
For as thouchinge the cytie and the temple, I heare the voyce of the Lorde, that wyll rewarde, and recompence his enemies,
Coverdale Bible 1535
For as touchinge the cite and the temple, I heare the voyce of the LORDE, that will rewarde, and recompece his enemies:
Wycliffe Bible 1382
The vois of the puple fro the citee, the vois fro the temple, the vois of the Lord yeldynge a reward to hise enemyes.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely