Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ויהי בימי יהויקים בן יאשׁיהו מלך יהודה עד תם עשׁתי עשׂרה שׁנה לצדקיהו בן יאשׁיהו מלך יהודה עד גלות ירושׁלם בחדשׁ החמישׁי׃
Spanish
Reina Valera 1909
Fué asimismo en días de Joacim hijo de Josías, rey de Judá, hasta el fin del año undécimo de Sedechîas hijo de Josías, rey de Judá, hasta la cautividad de Jerusalem en el mes quinto.
English
King James Bible 1769
It came also in the days of Jehoiakim the son of Josiah king of Judah, unto the end of the eleventh year of Zedekiah the son of Josiah king of Judah, unto the carrying away of Jerusalem captive in the fifth month.
King James Bible 1611
It came also in the dayes of Iehoiakim the sonne of Iosiah king of Iudah, vnto the ende of the eleuenth yeere of Zedekiah the sonne of Iosiah king of Iudah, vnto the carrying away of Ierusalem captiue in the fift moneth.
Green's Literal Translation 1993
It also came in the days of Jehoiakim, the son of Josiah, king of Judah, to the end of the eleventh year of Zedekiah the son of Josiah, king of Judah, to the exile of Jerusalem in the fifth month.
Julia E. Smith Translation 1876
And it will be in the days of Jehoiakim son of Josiah king of Judah, even to the fulness of the eleventh year to Zedekiah son of Josiah king of Judah, even to the captivity of Jerusalem in the fifth month.
Young's Literal Translation 1862
and it is in the days of Jehoiakim son of Josiah, king of Judah, till the completion of the eleventh year of Zedekiah son of Josiah, king of Judah, till the removal of Jerusalem in the fifth month.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
It came also in the days of Jehoiakim the son of Josiah king of Judah, to the end of the eleventh year of Zedekiah the son of Josiah king of Judah, to the carrying away of Jerusalem captive in the fifth month.
Bishops Bible 1568
And so duryng vnto the tyme of Iehoakim the sonne of Iosiah king of Iuda, and vntyll the 11 yere of Zedekiah the sonne of Iosiah kyng of Iuda were ended, when Hierusalem was taken, euen in the fifth moneth
Geneva Bible 1560/1599
And also in the dayes of Iehoiakim the sonne of Iosiah King of Iudah vnto the ende of the eleuenth yeere of Zedekiah, the sonne of Iosiah King of Iudah, euen vnto the carying away of Ierusalem captiue in the fift moneth.
The Great Bible 1539
and so durynge vnto the tyme of Iehoakim the sonne of Iosiah kynge of Iuda, and vntyll the .xi. yeare of Zedekiah the sonne of Iosiah kynge of Iuda were ended: when Ierusalem was taken, euen in the fyfth Moneth.
Matthew's Bible 1537
and so during vnto the tyme of Iehoakim the sonne of Iosiah kynge of Iuda, and vntill .xi. yeares of Zedekiah the sonne of Iosiah kinge of Iuda were ended: when Ierusalem was taken, euen in the fyfth Moneth.
Coverdale Bible 1535
and so duringe vnto the tyme of Ioachim the sonne of Iosias kinge of Iuda, and vnto the xj yeares of Sedechias the sonne of Iosias kinge of Iuda were ended: when Ierusalem was taken, euen in the fyfth Moneth.
Wycliffe Bible 1382
And it was don in the daies of Joachym, the sone of Josie, the king of Juda, til to the endyng of the enleuenthe yeer of Sedechie, sone of Josie, kyng of Juda, til the passyng ouer, ether caitifte, of Jerusalem, in the fyuethe monethe.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely