Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
קומו ונעלה בלילה ונשׁחיתה ארמנותיה׃
Spanish
Reina Valera 1909
Levantaos, y subamos de noche, y destruyamos sus palacios.
English
King James Bible 1769
Arise, and let us go by night, and let us destroy her palaces.
King James Bible 1611
Arise, and let vs goe by night, and let vs destroy her palaces.
Green's Literal Translation 1993
Rise up and let us go up by night and destroy her palaces.
Julia E. Smith Translation 1876
Arise, and we will go up in the night, and we will destroy her fortresses.
Young's Literal Translation 1862
`Rise, and we go up by night, And we destroy her palaces.'
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Arise, and let us go by night, and let us destroy her palaces.
Bishops Bible 1568
Arise, let vs go vp by night, and destroy her strong holdes
Geneva Bible 1560/1599
Arise, and let vs goe vp by night, and destroy her palaces.
The Great Bible 1539
Aryse: let vs go vp by nyght, & destroye her stronge holdes,
Matthew's Bible 1537
Aryse, let vs go vp by nyght, and destroye her stronge holdes,
Coverdale Bible 1535
Arise, let vs go vp by night, and destroye hir stronge holdes,
Wycliffe Bible 1382
Rise ye, and stie we in the niyt, and distry we the housis therof.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely