Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ואתה אל תתפלל בעד העם הזה ואל תשׂא בעדם רנה ותפלה ואל תפגע בי כי אינני שׁמע אתך׃
Spanish
Reina Valera 1909
Tú pues, no ores por este pueblo, ni levantes por ellos clamor ni oración, ni me ruegues; porque no te oiré.
English
King James Bible 1769
Therefore pray not thou for this people, neither lift up cry nor prayer for them, neither make intercession to me: for I will not hear thee.
King James Bible 1611
Therefore pray not thou for this people, neither lift vp cry nor prayer for them, neither make intercession to me, for I will not heare thee.
Green's Literal Translation 1993
And you, do not pray for this people; do not lift up cry or prayer for them. Do not intercede with Me, for I do not hear you.
Julia E. Smith Translation 1876
And thou shalt not pray for this people, and thou shalt not lift up a wailing and prayer for them, and thou shalt not entreat upon me: for I hear thee not
Young's Literal Translation 1862
And thou dost not pray for this people, Nor lift up for them crying and prayer, Nor intercede with Me, for I hear thee not.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Therefore pray not thou for this people, neither lift up cry nor prayer for them, neither make intercession to me: for I will not hear thee.
Bishops Bible 1568
Therfore thou shalt not pray for this people, thou shalt neither geue thankes nor bid prayer for them: make thou no intercession for them, for in no wise will I heare thee
Geneva Bible 1560/1599
Therfore thou shalt not pray for this people, neither lift vp crie or praier for them neither intreat me, for I will not heare thee.
The Great Bible 1539
Therfore, thou shalt not praye for thys people, thou shalt nether geue thanckes, nor byd prayer for them: thou shalt make no intercession to me for them, for in no wyse wyll I heare the.
Matthew's Bible 1537
Therfore thou shalt not praye for this people, thou shalt nether geue thankes, nor byd prayer for them: thou shalt make no intercessyon to me for them for in no wyse wil I heare the.
Coverdale Bible 1535
Therfore thou shalt not praye for this people, thou shalt nether geue thakes, nor byd prayer for them: thou shalt make no intercession to me for them, for in no wise will I heare the.
Wycliffe Bible 1382
Therfor nyl thou preie for this puple, nether take thou heriyng and preier for hem; and ayenstonde thou not me, for Y schal not here thee.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely