Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
אשׁר היה דבר יהוה אל ירמיהו על דברי הבצרות׃
Spanish
Reina Valera 1909
PALABRA de Jehová que fué dada á Jeremías, con motivo de la sequía.
English
King James Bible 1769
The word of the LORD that came to Jeremiah concerning the dearth.
King James Bible 1611
The word of the Lord that came to Ieremiah concerning the dearth.
Green's Literal Translation 1993
That which was the word of Jehovah to concerning the matter of droughts.
Julia E. Smith Translation 1876
The word of Jehovah which was to Jeremiah concerning the words of the drought.
Young's Literal Translation 1862
That which hath been the word of Jehovah unto Jeremiah concerning the matters of the dearths:
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
The word of the LORD that came to Jeremiah concerning the dearth.
Bishops Bible 1568
The worde of the Lorde shewed vnto Ieremie concernyng the dearth of the fruites
Geneva Bible 1560/1599
The worde of the Lord that came vnto Ieremiah, concerning the dearth.
The Great Bible 1539
The worde of the Lorde shewed vnto Ieremy, concernynge the derth of the frutes.
Matthew's Bible 1537
The worde of the Lorde shewed vnto Ieremye, concernynge the derth of the fruites.
Coverdale Bible 1535
The worde of the LORDE shewed vnto Ieremy, cocernynge ye derth off the frutes.
Wycliffe Bible 1382
The word of the Lord, that was maad to Jeremye, of the wordis of dryenesse.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely