Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ואל העם הזה תאמר כה אמר יהוה הנני נתן לפניכם את דרך החיים ואת דרך המות׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y á este pueblo dirás: Así ha dicho Jehová: He aquí pongo delante de vosotros camino de vida y camino de muerte.
English
King James Bible 1769
And unto this people thou shalt say, Thus saith the LORD; Behold, I set before you the way of life, and the way of death.
King James Bible 1611
And vnto this people thou shalt say; Thus saith the Lord; Behold, I set before you the way of life, and the way of death.
Green's Literal Translation 1993
And you shall say to this people, So says Jehovah, Behold, I set before you the way of life and the way of death.
Julia E. Smith Translation 1876
And to this people thou shalt say, Thus said Jehovah, Behold me giving before your face the way of life and the way of death.
Young's Literal Translation 1862
And unto this people thou dost say, Thus said Jehovah: Lo, I am setting before you the way of life, And the way of death!
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And to this people thou shalt say, Thus saith the LORD; Behold, I set before you the way of life, and the way of death.
Bishops Bible 1568
And vnto this people thou shalt say, thus saith the Lorde: Beholde, I lay before you the way of life and death
Geneva Bible 1560/1599
And vnto this people thou shalt say, Thus saith the Lord, Beholde, I set before you the way of life, and the way of death.
The Great Bible 1539
And vnto this people thou shalt saye. Thus sayeth the Lorde: beholde, I laye before you the waye of lyfe & deeth.
Matthew's Bible 1537
And vnto this people thou shalt saye: Thus sayeth the Lord: beholde, I laye before you the waye of lyfe and death.
Coverdale Bible 1535
And vnto this people thou shalt saye: Thus saieth the LORDE: beholde, I laye before you the waye of life and deeth.
Wycliffe Bible 1382
And thou schalt seie to this puple, The Lord God seith these thingis, Lo! Y yyue bifore you the weie of lijf, and the weie of deth.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely