Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Jeremiah 22:10

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

אל תבכו למת ואל תנדו לו בכו בכו להלך כי לא ישׁוב עוד וראה את ארץ מולדתו׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

No lloréis al muerto, ni de él os condolezcáis: llorad amargamente por el que va; porque no volverá jamás, ni verá la tierra donde nació.

 

English

King James Bible 1769

Weep ye not for the dead, neither bemoan him: but weep sore for him that goeth away: for he shall return no more, nor see his native country.

King James Bible 1611

Weepe ye not for the dead, neither bemoane him, but weepe sore for him that goeth away: for he shall returne no more, nor see his natiue countrey.

Green's Literal Translation 1993

Weep not for the dead nor moan for him; weep bitterly for him who goes away, for he shall return no more, nor see the land of his birth.

Julia E. Smith Translation 1876

Ye shall not weep for the dead, and ye shall not bewail for him: weep ye, weep ye for him going away, for he shall no more turn back and see the land of his nativity.

Young's Literal Translation 1862

Ye do not weep for the dead, nor bemoan for him, Weep ye sore for the traveller, For he doth not return again, Nor hath he seen the land of his birth.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Weep ye not for the dead, neither bemoan him: but weep bitterly for him that goeth away: for he shall return no more, nor see his native country.

Bishops Bible 1568

Mourne not ouer the dead, and be not wo for them: but be sorie for hym that departeth away, for he commeth not agayne, and seeth his natiue countrey no more

Geneva Bible 1560/1599

Weepe not for the dead, and be not moued for them, but weepe for him that goeth out: for he shall returne no more, nor see his natiue countrey.

The Great Bible 1539

Mourne not ouer the deed, and be not wo for them, but be sory for hym that departeth awaye: for he commeth not agayne, and seeth his natiue countre no more.

Matthew's Bible 1537

Mourne not ouer the deed, & be not wo for them, but be sory for hym that departeth awaye: for he commeth not agayne, and seeth his natyue countre no more.

Coverdale Bible 1535

Mourne not ouer the deed, and be not wo for them, but be sory for him that departeth awaye: for he commeth not agayne, ad seeth his natyue countre no more.

Wycliffe Bible 1382

Nyle ye biwepe hym that is deed, nether weile ye on hym bi wepyng; biweile ye hym that goith out, for he schal no more turne ayen, nether he schal se the lond of his birthe.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely