Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Jeremiah 27:14

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

ואל תשׁמעו אל דברי הנבאים האמרים אליכם לאמר לא תעבדו את מלך בבל כי שׁקר הם נבאים׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

No oigáis las palabras de los profetas que os hablan, diciendo: No serviréis al rey de Babilonia; porque os profetizan mentira.

 

English

King James Bible 1769

Therefore hearken not unto the words of the prophets that speak unto you, saying, Ye shall not serve the king of Babylon: for they prophesy a lie unto you.

King James Bible 1611

Therefore hearken not vnto the words of the prophets, that speake vnto you, saying; Yee shall not serue the king of Babylon: for they prophecie a lie vnto you.

Green's Literal Translation 1993

So then do not listen to the words of the prophets who speak to you, saying, You shall not serve the king of Babylon, for they prophesy a lie to you.

Julia E. Smith Translation 1876

And ye shall not bear to the words of the prophets, saying to you, saying, Ye shall not serve the king of Babel; for they are prophesying a lie to you.

Young's Literal Translation 1862

`And ye do not hearken unto the words of the prophets who are speaking unto you, saying, Ye do not serve the king of Babylon, -- for falsehood they are prophesying to you.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Therefore hearken not to the words of the prophets that speak to you, saying, Ye shall not serve the king of Babylon; for they prophesy a lie to you.

Bishops Bible 1568

Therfore geue no eare vnto those prophetes that tell you, Ye shall not serue the kyng of Babylon: for they preache you lyes

Geneva Bible 1560/1599

Therefore heare not the words of the prophets, that speake vnto you, saying, Ye shall not serue the King of Babel: for they prophecie a lie vnto you.

The Great Bible 1539

Therfore, geue no eare vnto those prophetes, that tell you: ye shall not serue the kyng of Babylon: for they preache you lies:

Matthew's Bible 1537

Therfore geue no eare vnto those Prophetes that tell you: Ye shall not serue the kynge of Babylon, for they preache you lyes,

Coverdale Bible 1535

Therfore geue no eare vnto those prophetes (that tell you: Ye shall not serue the kinge of Babilon) for they preach you lies,

Wycliffe Bible 1382

Nyle ye here the wordis of profetis seiynge to you, Ye schulen not serue the kyng of Babiloyne; for thei speken leesyng to you, for Y sente not hem, seith the Lord;

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely