Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ואל תשׁמעו אל דברי הנבאים האמרים אליכם לאמר לא תעבדו את מלך בבל כי שׁקר הם נבאים׃
Spanish
Reina Valera 1909
No oigáis las palabras de los profetas que os hablan, diciendo: No serviréis al rey de Babilonia; porque os profetizan mentira.
English
King James Bible 1769
Therefore hearken not unto the words of the prophets that speak unto you, saying, Ye shall not serve the king of Babylon: for they prophesy a lie unto you.
King James Bible 1611
Therefore hearken not vnto the words of the prophets, that speake vnto you, saying; Yee shall not serue the king of Babylon: for they prophecie a lie vnto you.
Green's Literal Translation 1993
So then do not listen to the words of the prophets who speak to you, saying, You shall not serve the king of Babylon, for they prophesy a lie to you.
Julia E. Smith Translation 1876
And ye shall not bear to the words of the prophets, saying to you, saying, Ye shall not serve the king of Babel; for they are prophesying a lie to you.
Young's Literal Translation 1862
`And ye do not hearken unto the words of the prophets who are speaking unto you, saying, Ye do not serve the king of Babylon, -- for falsehood they are prophesying to you.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Therefore hearken not to the words of the prophets that speak to you, saying, Ye shall not serve the king of Babylon; for they prophesy a lie to you.
Bishops Bible 1568
Therfore geue no eare vnto those prophetes that tell you, Ye shall not serue the kyng of Babylon: for they preache you lyes
Geneva Bible 1560/1599
Therefore heare not the words of the prophets, that speake vnto you, saying, Ye shall not serue the King of Babel: for they prophecie a lie vnto you.
The Great Bible 1539
Therfore, geue no eare vnto those prophetes, that tell you: ye shall not serue the kyng of Babylon: for they preache you lies:
Matthew's Bible 1537
Therfore geue no eare vnto those Prophetes that tell you: Ye shall not serue the kynge of Babylon, for they preache you lyes,
Coverdale Bible 1535
Therfore geue no eare vnto those prophetes (that tell you: Ye shall not serue the kinge of Babilon) for they preach you lies,
Wycliffe Bible 1382
Nyle ye here the wordis of profetis seiynge to you, Ye schulen not serue the kyng of Babiloyne; for thei speken leesyng to you, for Y sente not hem, seith the Lord;
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely