Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Jeremiah 40:2

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

ויקח רב טבחים לירמיהו ויאמר אליו יהוה אלהיך דבר את הרעה הזאת אל המקום הזה׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Tomó pues el capitán de la guardia á Jeremías, y díjole: Jehová tu Dios habló este mal contra este lugar;

 

English

King James Bible 1769

And the captain of the guard took Jeremiah, and said unto him, The LORD thy God hath pronounced this evil upon this place.

King James Bible 1611

And the captaine of the gard took Ieremiah, and sayd vnto him, The Lord thy God hath pronounced this euill vpon this place.

Green's Literal Translation 1993

And the chief of the executioners took and said to him, Jehovah your God has spoken this evil against this place.

Julia E. Smith Translation 1876

And the chief of the cooks will take to Jeremiah and say to him, Jehovah thy God spake this evil against this place.

Young's Literal Translation 1862

And the chief of the executioners taketh Jeremiah, and saith unto him, `Jehovah thy God hath spoken this evil concerning this place,

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And the captain of the guard took Jeremiah, and said to him, The LORD thy God hath pronounced this evil upon this place.

Bishops Bible 1568

The chiefe captaine called for Ieremie, and sayde vnto hym, The Lorde thy God spake mightily before of the misery vpon this place

Geneva Bible 1560/1599

And the chiefe stewarde tooke Ieremiah, and said vnto him, The Lord thy God hath pronounced this plague vpon this place.

The Great Bible 1539

The chefe captayne called for Ieremy, and sayde vnto hym. The Lorde thy God spake myghtely before of the mysery vpon thys place:

Matthew's Bible 1537

The chefe captayn called for Ieremy, & said vnto him: The Lorde thy God spake myghtely before of the misery vpon this place.

Coverdale Bible 1535

The chefe captayne called for Ieremy, and sayde vnto him: The LORDE thy God spake mightely before off the mysery vpon this place:

Wycliffe Bible 1382

Therfor the prince of chyualrie took Jeremye, and seide to hym, Thi Lord God spak this yuel on this place,

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely