Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Jeremiah 49:38

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

ושׂמתי כסאי בעילם והאבדתי משׁם מלך ושׂרים נאם יהוה׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y pondré mi silla en Elam, y destruiré de allí rey y príncipe, dice Jehová.

 

English

King James Bible 1769

And I will set my throne in Elam, and will destroy from thence the king and the princes, saith the LORD.

King James Bible 1611

And I will set my throne in Elam, and will destroy from thence the king and the princes, saith the Lord.

Green's Literal Translation 1993

And I will set My throne in Elam, and I will destroy the king and the rulers from there, declares Jehovah.

Julia E. Smith Translation 1876

And I set my throne in Elam, and I destroyed from thence the king and the chiefs, says Jehovah.

Young's Literal Translation 1862

And I have set My throne in Elam, And I have destroyed thence King and princes -- an affirmation of Jehovah.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And I will set my throne in Elam, and will destroy from thence the king and the princes, saith the LORD.

Bishops Bible 1568

I wyll set my throne in Elam, I wyll destroy both the kyng and princes from thence saith the Lorde

Geneva Bible 1560/1599

And I wil set my throne in Elam, and I wil destroy both the King and the princes from thence, saith the Lord: but in the latter daies I wil bring againe the captiuitie of Elam, sayeth the Lord.

The Great Bible 1539

I wyll sett my throne in Elam, I wyll destroye both the kynge and the prynces from thence, sayth the Lorde.

Matthew's Bible 1537

I wyll set my stole in Elam, I wyl destroye bothe the kyng and the princes from thence, sayeth the Lorde.

Coverdale Bible 1535

I wil set my stole in Elam, I wil destroye both the kinge & ye prynces from thence, saieth the LORDE.

Wycliffe Bible 1382

And Y schal sette my kyngis seete in Elam, and Y schal leese therof kyngis, and princes, seith the Lord.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely