Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ותזן אהלה תחתי ותעגב על מאהביה אל אשׁור קרובים׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y Aholah cometió fornicación en mi poder: y prendóse de sus amantes, los Asirios sus vecinos,
English
King James Bible 1769
And Aholah played the harlot when she was mine; and she doted on her lovers, on the Assyrians her neighbours,
King James Bible 1611
And Aholah played the harlot, when she was mine, & she doted on her louers, on the Assyrians her neighbors,
Green's Literal Translation 1993
And Oholah whored under Me. And she lusted after her lovers, to Assyrian neighbors,
Julia E. Smith Translation 1876
And Aholah will commit fornication under me; and she will desire after those loving her, after Assur, they being near.
Young's Literal Translation 1862
And go a-whoring doth Aholah under Me, And she doteth on her lovers, On the neighbouring Assyrians,
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And Aholah played the harlot when she was mine; and she doted on her lovers, on the Assyrians her neighbors.
Bishops Bible 1568
Aholah played ye harlot when she was mine, and she was set on fire with her louers the Assyrians her neighbours
Geneva Bible 1560/1599
And Aholah played the harlot when she was mine, and she was set on fire with her louers, to wit, with the Assyrians her neighbours,
The Great Bible 1539
As for Oholah she beganne to go a whoring, when I had taken her to me. She was sett on fyre vpon her louers the Assirians
Matthew's Bible 1537
As for Oholah she beganne to go a whorynge, when I had taken her to me. She was set on fyre vpon her louers the Assirians,
Coverdale Bible 1535
As for Oola, she beganne to go a whorynge, when I had take her to me. She was set on fyre vpon hir louers the Assirians,
Wycliffe Bible 1382
Therfor Oolla dide fornicacioun on me, and was wood on hir louyeris, on Assiriens neiyinge,
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely