Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
הונך ועזבוניך מערבך מלחיך וחבליך מחזיקי בדקך וערבי מערבך וכל אנשׁי מלחמתך אשׁר בך ובכל קהלך אשׁר בתוכך יפלו בלב ימים ביום מפלתך׃
Spanish
Reina Valera 1909
Tus riquezas, y tus mercaderías, y tu negociación, tus remeros, y tus pilotos, los reparadores de tus hendiduras, y los agentes de tus negocios, y todos tus hombres de guerra que hay en ti, con toda tu compañía que en medio de ti se halla, caerán en medio de los mares el día de tu caída.
English
King James Bible 1769
Thy riches, and thy fairs, thy merchandise, thy mariners, and thy pilots, thy calkers, and the occupiers of thy merchandise, and all thy men of war, that are in thee, and in all thy company which is in the midst of thee, shall fall into the midst of the seas in the day of thy ruin.
King James Bible 1611
Thy riches and thy faires, thy merchandise, thy mariners, and thy pilots, thy calkers, and the occupiers of thy merchandise, and all thy men of warre that are in thee, and in all thy company, which is in the midst of thee, shall fall into the middest of the seas, in the day of thy ruine.
Green's Literal Translation 1993
Your wealth and your wares and your goods, your seamen and your sailors reinforcing your seams, and the traders of your goods, and all your men of war who are in you, and all your assembly in your midst, shall fall into the heart of the seas in the day of your ruin.
Julia E. Smith Translation 1876
Thy riches and thy markets, thy traffic, thy seamen, and thy shipmen, they making strong thy breach, and they trafficking thy traffic, and all the men of thy war that are in thee, and in all thy convocation which is in the midst of thee, they shall fall into the heart of the sea, in the day of thy fall.
Young's Literal Translation 1862
Thy wealth and thy remnants, Thy merchandise, thy mariners, And thy pilots, strengtheners of thy breach, And the traders of thy merchandise, And all thy men of war, who `are' in thee, And in all thine assembly that `is' in thy midst, Fall into the heart of the seas in the day of thy fall,
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Thy riches, and thy fairs, thy merchandise, thy mariners, and thy pilots, thy calkers, and the occupiers of thy merchandise, and all thy military men, that are in thee, and in all thy company which is in the midst of thee, shall fall into the midst of the seas in the day of thy ruin.
Bishops Bible 1568
Thy riches, and thy fayres, thy marchaundise, thy mariners, & shipmasters, thy calkars, and the occupiers of thy marchaundise, and al thy men of warre that are in thee, and all thy multitude that is in the mids of thee, shall fal in the mids of the sea, in the day of thy fall
Geneva Bible 1560/1599
Thy riches and thy faires, thy marchandise, thy mariners and pilotes, thy calkers, and the occupiers of thy marchandise and al thy men of warre that are in thee, and all thy multitude which is in the middes of thee, shall fall in the middes of the sea in the day of thy ruine.
The Great Bible 1539
so that thy wares, thy marchaundies, thy ryches, thy maryners, thy shypmasters, thy buylders of thy broken places, thy occupiers (that brought the thynges necessary) the men of warre that are in the: yee, and all thy comens shall perysh in the myddest of the see: in the daye of thy fall.
Matthew's Bible 1537
so that thy wares, thy marchaundies, thy riches, thy mariners, thy shipmaisters, thy helpers, thy occupiers (that brought the thinges necessarye) the men of warre that are in the: yea and all thy commens shall peryshe in the myddest of the sea, in the daye of thy fall.
Coverdale Bible 1535
so yt thy wares, thy marchaudies, thy ryches, thy maryners, thy shipmasters, thy helpers, thy occupiers (that brought the thinges necessary) the men off warre that are in the: yee and all thy comons shall perish in the myddest off the see, in the daye off thy fall.
Wycliffe Bible 1382
and thi tresours, and thi many fold instrument. Thi schip men, and thi gouernouris that helden thi purtenaunce of houshold, and weren souereyns of thi puple, and thi men werriours that weren in thee, with al thi multitude which is in the myddis of thee, schulen falle doun in the herte of the see, in the dai of thi fallyng.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely