Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
פרס כושׁ ופוט אתם כלם מגן וכובע׃
Spanish
Reina Valera 1909
Persia, y Etiopía, y Libia con ellos; todos ellos con escudos y almetes:
English
King James Bible 1769
Persia, Ethiopia, and Libya with them; all of them with shield and helmet:
King James Bible 1611
Persia, Ethiopia and Libya with them; all of them with shield & helmet:
Green's Literal Translation 1993
Persia, Ethiopia, and Libya are with them, all of them with shield and helmet;
Julia E. Smith Translation 1876
Persia, Cush and Phut with them, all of them with shield and helmet
Young's Literal Translation 1862
Persia, Cush, and Phut, with them, All of them `with' shield and helmet.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Persia, Cush, and Phut with them; all of them with shield and helmet:
Bishops Bible 1568
They of Paras, of Cush, & Phut, with them euen all hauing shieldes and helmets
Geneva Bible 1560/1599
They of Paras, of Cush, and Phut with the, euen all they that beare shielde and helmet.
The Great Bible 1539
the Perses, Morians and with them the Libians, which all beare shildes and helmettes:
Matthew's Bible 1537
the Perses, Moryans and with them the Lybians, whiche all beare shyldes & helmettes:
Coverdale Bible 1535
the Perses, Moryans and with them the Lybians, which all beare shyldes and helmettes:
Wycliffe Bible 1382
Perseis, Ethiopiens, and Libiens with hem, alle ben araied with scheeldis and helmes.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely