Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Amos 6:13

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

השׂמחים ללא דבר האמרים הלוא בחזקנו לקחנו לנו קרנים׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Vosotros que os alegráis en nada, que decís: ¿No nos hemos adquirido potencia con nuestra fortaleza?

 

English

King James Bible 1769

Ye which rejoice in a thing of nought, which say, Have we not taken to us horns by our own strength?

King James Bible 1611

Yee which reioyce in a thing of nought, which say, Haue we not taken to vs hornes by our owne strength?

Green's Literal Translation 1993

those rejoicing for nothing, those saying, Have we not taken horns to ourselves by our own strength?

Julia E. Smith Translation 1876

Rejoicing to no word, saying, Did we not take horns by our strength?

Young's Literal Translation 1862

O ye who are rejoicing at nothing, Who are saying, `Have we not by our strength taken to ourselves horns?'

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Ye who rejoice in a thing of naught, who say, Have we not taken to us horns by our own strength?

Bishops Bible 1568

Ye reioyce in a thing of naught, ye say: Haue not we gotten vs hornes by our owne strength

Geneva Bible 1560/1599

Ye reioyce in a thing of nought: yee say, Haue not wee gotten vs hornes by our owne strength?

The Great Bible 1539

Yee, euen ye, that reioyse in vayne thinges: ye that saye: haue not we optayned hornes in oure awne strength?

Matthew's Bible 1537

Yea, euen ye, that reioyse in vayne thinges, ye that say: haue not we obtayned hornes in oure owne strength?

Coverdale Bible 1535

Yee euen ye, that reioyse in vayne thynges: ye that saye: haue not we optayned hornes in oure owne strength?

Wycliffe Bible 1382

Whether horsis moun renne in stoonys, ether it mai be eerid with wielde oxun? For ye turneden doom in to bitternesse, and the fruyt of riytfulnesse in to wermod.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely