Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Leviticus 9:17

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

ויקרב את המנחה וימלא כפו ממנה ויקטר על המזבח מלבד עלת הבקר׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Ofreció asimismo el presente, é hinchió de él su mano, y lo hizo quemar sobre el altar, además del holocausto de la mañana.

 

English

King James Bible 1769

And he brought the meat offering, and took an handful thereof, and burnt it upon the altar, beside the burnt sacrifice of the morning.

King James Bible 1611

And he brought the meat offring, and tooke an handfull thereof, and burnt it vpon the Altar, beside the burnt sacrifice of the morning.

Green's Literal Translation 1993

And he brought the food offering and filled his palm from it, and burned it as incense on the altar, besides the burnt offering of the morning.

Julia E. Smith Translation 1876

And he will bring the gift, and fill his hand from it, and burn upon the altar, besides the burnt-offering of the morning.

Young's Literal Translation 1862

and he bringeth near the present, and filleth his palm with it, and maketh perfume on the altar, apart from the burnt-offering of the morning.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And he brought the meat-offering, and took a handful of it, and burnt it upon the altar, beside the burnt-sacrifice of the morning.

Bishops Bible 1568

And he brought the meate offering, and filled his hande therof, and burnt it vpon the aulter, beside the burnt sacrifice of the mornyng

Geneva Bible 1560/1599

He presented also the meate offring, and filled his hand thereof, and beside the burnt sacrifice of the morning he burnt this vpon the Altar.

The Great Bible 1539

and brought the meatoffrynge, and fylled hys hande therof, and burnt it vpon the alter, besyde the burntsacrifice of the mornynge.

Matthew's Bible 1537

& brought the meat offering & filled his hand therof, & burnt it vpon the alter, besyde the burnt sacrifice in the morninge.

Coverdale Bible 1535

and brought the meatofferynge, and toke his handfull, and burnt it vpon the altare, besyde the burntofferinge of the mornynge.

Wycliffe Bible 1382

and addide in to the sacrifice fletynge offryngis that ben offrid togidere; and he brente tho on the auter, without cerymonyes of brent sacrifice of the morewtid.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely