Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
כל מלאכת עבדה לא תעשׂו והקרבתם אשׁה ליהוה׃
Spanish
Reina Valera 1909
Ninguna obra servil haréis; y ofreceréis ofrenda encendida á Jehová.
English
King James Bible 1769
Ye shall do no servile work therein: but ye shall offer an offering made by fire unto the LORD.
King James Bible 1611
Ye shall do no seruile worke therein; but ye shall offer an offering made by fire vnto the Lord.
Green's Literal Translation 1993
You shall do no work of service and you shall bring a fire offering to Jehovah.
Julia E. Smith Translation 1876
Any work of labor ye shall not do; and ye brought a sacrifice to Jehovah.
Young's Literal Translation 1862
ye do no servile work, and ye have brought near a fire-offering to Jehovah.'
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Ye shall do no servile work in it; but ye shall offer an offering made by fire to the LORD.
Bishops Bible 1568
Ye shall do no seruile worke therein, but offer sacrifice made by fire vnto the Lorde
Geneva Bible 1560/1599
Ye shall do no seruile worke therein, but offer sacrifice made by fire vnto the Lord.
The Great Bible 1539
ye shall do no laborious worke therin, but offer sacrifyce vnto the Lorde.
Matthew's Bible 1537
and ye shall do no laboryous worke therin, and ye shall offer sacryfice vnto the Lord.
Coverdale Bible 1535
wherin ye shal do no seruyle worke, and ye shal offre sacrifice vnto the LORDE.
Wycliffe Bible 1382
ye schulen not do ony seruyle werk ther ynne, and ye schulen offre brent sacrifice to the Lord.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely