Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Leviticus 23:28

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

וכל מלאכה לא תעשׂו בעצם היום הזה כי יום כפרים הוא לכפר עליכם לפני יהוה אלהיכם׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Ninguna obra haréis en este mismo día; porque es día de expiaciones, para reconciliaros delante de Jehová vuestro Dios.

 

English

King James Bible 1769

And ye shall do no work in that same day: for it is a day of atonement, to make an atonement for you before the LORD your God.

King James Bible 1611

And ye shall doe no worke in that same day: for it is a day of atonement, to make an atonement for you, before the Lord your God.

Green's Literal Translation 1993

And you shall do no work in this same day, for it is a day of atonement, to atone for you before Jehovah your God.

Julia E. Smith Translation 1876

And any work ye shall not do in that self-same day, for it is a day of expiation, to expiate for you before Jehovah your God.

Young's Literal Translation 1862

and ye do no work in this self-same day, for it is a day of atonements, to make atonement for you, before Jehovah your God.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And ye shall do no work in that same day; for it is a day of atonement, to make an atonement for you before the LORD your God.

Bishops Bible 1568

Ye shall do no worke ye same day, for it is a day of recociling, to make an attonement for you before the Lord your God

Geneva Bible 1560/1599

And ye shall doe no worke that same day: for it is a day of reconciliation, to make an atonement for you before the Lord your God.

The Great Bible 1539

Ye shall do no worke the same daye, for it is a daye of reconcylynge, to make an atonement for you before the Lorde your God.

Matthew's Bible 1537

Moreouer ye shal do no worke the same day, for it is a daye of attonement to make an attonement for you before the Lord your god.

Coverdale Bible 1535

and shal do no seruyle worke in this daye: for it is the daye of attonement, that ye maye be reconcyled before the LORDE youre God.

Wycliffe Bible 1382

ye schulen not do ony werk in the tyme of this day, for it is the day of the clensyng, that youre Lord God be merciful to you.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely