Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

 
< >

Matthew 6:11

Greek

Textus Receptus (Scrivener 1894)

τον αρτον ημων τον επιουσιον δος ημιν σημερον

Textus Receptus (Elzevir 1624)

τον αρτον ημων τον επιουσιον δος ημιν σημερον

Textus Receptus (Beza 1598)

τον αρτον ημων τον επιουσιον δος ημιν σημερον

Textus Receptus (Stephanus 1550)

τον αρτον ημων τον επιουσιον δος ημιν σημερον

Byzantine Majority Text 2000

τον αρτον ημων τον επιουσιον δος ημιν σημερον

Byzantine Majority Text (Family 35)

τον αρτον ημων τον επιουσιον δος ημιν σημερον

Textus Receptus New Testament Variants

Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)

τον αρτον ημων τον επιουσιον δος ημιν σημερον

 

Spanish

Reina Valera 1909

Danos hoy nuestro pan cotidiano.

 

English

King James Bible 2016

Give us this day our daily bread."

King James Bible 1769

Give us this day our daily bread.

King James Bible 1611

Giue vs this day our daily bread.

Green's Literal Translation 1993

Give us today our daily bread,

Julia E. Smith Translation 1876

Give us this day our bread sufficient for sustenance.

Young's Literal Translation 1862

`Our appointed bread give us to-day.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Give us this day our daily bread.

Bishops Bible 1568

Geue vs this day our dayly breade.

Geneva Bible 1560/1599

Giue vs this day our dayly bread.

The Great Bible 1539

Geue vs this daye oure daylye bread.

Matthew's Bible 1537

Geue vs this daye our daylye breade.

Coverdale Bible 1535

Geue vs this daye oure dayly bred.

Tyndale Bible 1534

Geve vs this daye oure dayly breede.

Wycliffe Bible 1382

yyue to vs this dai oure `breed ouer othir substaunce;

Wessex Gospels 1175

ure dayghwamlice hlaf syle us to dayg.

English Majority Text Version 2009

Give us this day our daily bread.


The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely