Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ואתכם יהיו אישׁ אישׁ למטה אישׁ ראשׁ לבית אבתיו הוא׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y estará con vosotros un varón de cada tribu, cada uno cabeza de la casa de sus padres.
English
King James Bible 1769
And with you there shall be a man of every tribe; every one head of the house of his fathers.
King James Bible 1611
And with you there shalbe a man of euery Tribe: euery one head of the house of his fathers.
Green's Literal Translation 1993
And there shall be a man of every tribe with you, every one head of his father's house.
Julia E. Smith Translation 1876
And with you they shall be a man, a man according to the tribe; a man he the head according to the house of their fathers.
Young's Literal Translation 1862
and with you there is a man for a tribe, each is a head to the house of his fathers.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And with you there shall be a man of every tribe; every one head of the house of his fathers.
Bishops Bible 1568
And with you shalbe men of euery tribe, such as are the heades of the houses of their fathers
Geneva Bible 1560/1599
And with you shalbe men of euery tribe, such as are the heads of the house of their fathers.
The Great Bible 1539
and wyth you shalbe men of euery trybe, wherof euery one is heed man of the house of hys fathers.
Matthew's Bible 1537
and wyth you shall be of euerye trybe a heade man in the house of hys father.
Coverdale Bible 1535
and of euery trybe ye shal take vnto you one captayne ouer his fathers house.
Wycliffe Bible 1382
And the princes of lynagis and of housis, in her kynredis, schulen be with you,
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely