Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
לבני ישׂשכר תולדתם למשׁפחתם לבית אבתם במספר שׁמת מבן עשׂרים שׁנה ומעלה כל יצא צבא׃
Spanish
Reina Valera 1909
De los hijos de Issachâr, por sus generaciones, por sus familias, por las casas de sus padres, conforme á la cuenta de los nombres, de veinte años arriba, todos los que podían salir á la guerra;
English
King James Bible 1769
Of the children of Issachar, by their generations, after their families, by the house of their fathers, according to the number of the names, from twenty years old and upward, all that were able to go forth to war;
King James Bible 1611
Of the children of Issachar, by their generations, after their families by the house of their fathers, according to the number of the names, from twenty yeres old and vpward, all that were able to goe foorth to warre:
Green's Literal Translation 1993
Of the sons of Issachar, their generations, by their families, by their fathers' house, in the number of names, from a son of twenty years and upward, everyone able to go out to war:
Julia E. Smith Translation 1876
For the sons of Issachar, their generations according to their families, according to the house of their fathers, according to the number of names, from
Young's Literal Translation 1862
Of the sons of Issachar -- their births, by their families, by the house of their fathers, in the number of names, from a son of twenty years and upward, every one going out to the host --
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Of the children of Issachar, by their generations, after their families, by the house of their fathers, according to the number of the names, from twenty years old and upward, all that were able to go forth to war;
Bishops Bible 1568
Of the chyldren of Isachar throughout their generations, & their kinredes, & houses of their fathers, the number of names from twentie yeres and aboue, whiche went all foorth to the warre
Geneva Bible 1560/1599
Of the sonnes of Issachar by their generations, by their families, and by the houses of their fathers, according to the nomber of their names, from twentie yeere olde and aboue, all that went forth to warre:
The Great Bible 1539
Of the chyldren of Isachar thorowe out theyr generacions & theyr kynredes and houses of theyr fathers: the nombre of names from .xx. yeare and aboue which went all furth to warre,
Matthew's Bible 1537
Amonge the chyldren of Isachar: theyr generation in theyr kynredes and houses of theyr fathers (when theyr names were counted) from twentye yere and aboue, whatsoeuer was apte for warre,
Coverdale Bible 1535
The children of Isachar their kynreds & generacions, after their fathers houses in ye nombre of the names from twentye yeare & aboue, all that were able to go forth to the warre,
Wycliffe Bible 1382
Of the sones of Ysacar, bi generaciouns, and meynees, and housis of her kynredis, bi the names of alle, fro `the twentithe yeer and aboue, alle men that yeden forth to batels,
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely