Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ויהיו כל פקודי בני ישׂראל לבית אבתם מבן עשׂרים שׁנה ומעלה כל יצא צבא בישׂראל׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y fueron todos los contados de los hijos de Israel por las casas de sus padres, de veinte años arriba, todos los que podían salir á la guerra en Israel;
English
King James Bible 1769
So were all those that were numbered of the children of Israel, by the house of their fathers, from twenty years old and upward, all that were able to go forth to war in Israel;
King James Bible 1611
So were all those that were numbred of the children of Israel, by the house of their fathers, from twenty yeeres old and vpward, all that were able to goe forth to warre in Israel:
Green's Literal Translation 1993
And all those numbered of the sons of Israel by their fathers' house, from a son of twenty years and upward, all able to go out to war in Israel;
Julia E. Smith Translation 1876
And all the sons of Israel shall be reviewed according to the house of their fathers, from the son of twenty years and above, all going forth to war in Israel.
Young's Literal Translation 1862
And they are, all those numbered of the sons of Israel, by the house of their fathers, from a son of twenty years and upward, every one going out to the host in Israel,
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
So were all those that were numbered of the children of Israel, by the house of their fathers, from twenty years old and upward, all that were able to go forth to war in Israel;
Bishops Bible 1568
So were all the numbers of the chyldren of Israel throughout the houses of their fathers, from twentie yeres and aboue, all that went foorth to the warre in Israel
Geneva Bible 1560/1599
So this was all the summe of the sonnes of Israel, by the houses of their fathers, from twenty yeere olde and aboue, all that went to the warre in Israel,
The Great Bible 1539
And all the nombres of the chyldren of Israel, thorowe out the houses of theyr fathers, from twentie yeare & aboue, all that went furth to the warre in Israel,
Matthew's Bible 1537
And all the numbres of the chyldren of Israel in the houses of theyr fathers, from twentye yeare and aboue, whatsoeuer was mete for the warre in Israell,
Coverdale Bible 1535
And the summe of the children of Israel after their fathers houses, from twentye yeare and aboue (what so euer was able to go forth to the warre in Israel)
Wycliffe Bible 1382
And alle men of the sones of Israel bi her housis, and meynees, fro `the twentithe yeer and aboue, that myyten go forth to batels, weren togidere
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely