Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Numbers 2:25

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

דגל מחנה דן צפנה לצבאתם ונשׂיא לבני דן אחיעזר בן עמישׁדי׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

La bandera del ejército de Dan estará al aquilón, por sus escuadrones: y el jefe de los hijos de Dan, Ahiezer hijo de Amisaddai;

 

English

King James Bible 1769

The standard of the camp of Dan shall be on the north side by their armies: and the captain of the children of Dan shall be Ahiezer the son of Ammishaddai.

King James Bible 1611

The standerd of the Campe of Dan shall be on the Northside by their armies: and the captaine of the children of Dan shall be Ahiezer, the sonne of Ammishaddai.

Green's Literal Translation 1993

On the north side shall be the standard of the camp of Dan, according to their armies; the ruler of the sons of Dan being Ahiezer the son of Ammishaddai.

Julia E. Smith Translation 1876

The flag of the camp of Dan, northward, according to their armies: and the chief for the sons of Dan, Ahiezer, son of Ammishaddai.

Young's Literal Translation 1862

The standard of the camp of Dan `is' northward, by their hosts; and the prince of the sons of Dan `is' Ahiezer son of Ammishaddai;

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

The standard of the camp of Dan shall be on the north side by their armies: and the captain of the children of Dan shall be Ahiezer the son of Ammishaddai.

Bishops Bible 1568

The standerd of the hoast of Dan, shal kepe the north side with their armies: and the captayne ouer the chyldren of Dan, shalbe Ahiezer the sonne of Ammi Saddai

Geneva Bible 1560/1599

The standerd of the host of Dan shalbe toward the North according to their armies: and the captaine ouer the children of Dan shall be Ahiezer the sonne of Ammishaddai:

The Great Bible 1539

The standerd of the hoste of Dan shall kepe the northsyde with their armyes: & the captayne ouer the children of Dan, was Ahiezer the sonne of Ammi Sadai.

Matthew's Bible 1537

And the standart & the hoste of Dan shall lye on the north syde with theyr companies: and the captayne ouer the chyldren of Dan, Ahiezer the sonne of Ammi Sadai:

Coverdale Bible 1535

On the North syde shal lye ye pauylions & baner of Dan with their hoost: their captayne Ahieser ye sonne of Ammi Sadai,

Wycliffe Bible 1382

At the `part of the north the sones of Dan settiden tentis, of whiche the prince was Abiezer, the sone of Amysaddai;

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely