Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
פקדיהם במספר כל זכר מבן חדשׁ ומעלה פקדיהם שׁבעת אלפים וחמשׁ מאות׃
Spanish
Reina Valera 1909
Los contados de ellos conforme á la cuenta de todos los varones de un mes arriba, los contados de ellos, siete mil y quinientos.
English
King James Bible 1769
Those that were numbered of them, according to the number of all the males, from a month old and upward, even those that were numbered of them were seven thousand and five hundred.
King James Bible 1611
Those that were numbred of them, according to the number of all the males, from a moneth old and vpward, euen those that were numbred of them, were seuen thousand and fiue hundred.
Green's Literal Translation 1993
Those numbered of them, according to the number of all the males, from a son of a month and upward, even those numbered of them were seven thousand and five hundred.
Julia E. Smith Translation 1876
They being reviewed according to the number of every male, from the son of a month and above, they being reviewed, seven thousand and five hundred.
Young's Literal Translation 1862
Their numbered ones, in number, every male from a son of a month and upward, their numbered ones `are' seven thousand and five hundred.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Those that were numbered of them, according to the number of all the males, from a month old and upward, even those that were numbered of them, were seven thousand and five hundred.
Bishops Bible 1568
And the summe of them after the number of all the males, from a moneth old and aboue, was counted seuen thousande and fiue hundred
Geneva Bible 1560/1599
The summe whereof (after the nomber of all the males from a moneth olde and aboue) was counted seuen thousand and fiue hundreth.
The Great Bible 1539
And the summe of them (after the nombre of all the males from a moneth olde and aboue) was .vii. thousande and fyue hundred.
Matthew's Bible 1537
And the summe of them (when all the males were tolde) from a moneth olde and aboue, were .vij. thousand and fyue hundred.
Coverdale Bible 1535
the summe was founde in nombre, seuen thousande and fyue hundreth, of all that were males of a moneth olde and aboue.
Wycliffe Bible 1382
of whiche the puple of male kynde was noumbrid, fro o monethe and aboue, seuene thousynde and fyue hundrid.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely