Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
וכלה אהרן ובניו לכסת את הקדשׁ ואת כל כלי הקדשׁ בנסע המחנה ואחרי כן יבאו בני קהת לשׂאת ולא יגעו אל הקדשׁ ומתו אלה משׂא בני קהת באהל מועד׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y en acabando Aarón y sus hijos de cubrir el santuario y todos los vasos del santuario, cuando el campo se hubiere de mudar, vendrán después de ello los hijos de Coath para conducir: mas no tocarán cosa santa, que morirán. Estas serán las cargas de los hijos de Coath en el tabernáculo del testimonio.
English
King James Bible 1769
And when Aaron and his sons have made an end of covering the sanctuary, and all the vessels of the sanctuary, as the camp is to set forward; after that, the sons of Kohath shall come to bear it: but they shall not touch any holy thing, lest they die. These things are the burden of the sons of Kohath in the tabernacle of the congregation.
King James Bible 1611
And when Aaron and his sonnes haue made an end of couering the Sanctuary, and all the vessels of the Sanctuary, as the campe is to set forward; after that, the sonnes of Kohath shall come to beare it: but they shal not touch any holy thing, lest they die. These things are the burden of the sonnes of Kohath in the Tabernacle of the Congregation.
Green's Literal Translation 1993
And when Aaron and his sons have finished covering the sanctuary, and all the sanctuary vessels as the camp sets forward, then afterwards the sons of Kohath shall come in to carry. And they shall not touch the holy thing, that they may not die. These are the burden of the sons of Kohath in the tabernacle of the congregation.
Julia E. Smith Translation 1876
And Aaron and his sons finished to cover the holy place, and all the vessels of the holy place, in removing the camp; and after this the sons of Kohath shall come forth to lift up: and they shall not touch the holy place, and die. These the lifting up of the sons of Kohath in the tent of appointment
Young's Literal Translation 1862
`And Aaron hath finished -- his sons also -- covering the sanctuary, and all the vessels of the sanctuary, in the journeying of the camp, and afterwards do the sons of Kohath come in to bear `it', and they do not come unto the holy thing, that they have died; these `things are' the burden of the sons of Kohath in the tent of meeting.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And when Aaron and his sons have made an end of covering the sanctuary, and all the vessels of the sanctuary, as the camp is to move forward; after that, the sons of Kohath shall come to bear it: but they shall not touch any holy thing, lest they die. These things are the burden of the sons of Kohath in the tabernacle of the congregation.
Bishops Bible 1568
And when Aaron & his sonnes haue made an ende of couering the sanctuarie, and all the vessels of the sanctuarie, agaynst that the hoast remoue, then the sonnes of Caath shall come in for to beare: but they shall not touche any holye thyng, lest they dye. And this is the charge of the sonnes of Caath, in the tabernacle of the congregation
Geneva Bible 1560/1599
And when Aaron and his sonnes haue made an ende of couering the Sanctuarie, and al the instruments of the Sanctuarie, at the remouing of the host, afterward the sonnes of Kohath shall come to beare it, but they shall not touch any holy thing, lest they dye. This is the charge of the sonnes of Kohath in the Tabernacle of the Congregation.
The Great Bible 1539
And when Aaron and hys sonnes haue made an ende of couerynge the holy thinges, and all the vessels of the sanctuarye (agaynst that the hoste remoue) then the sonnes of Cahath shall come in for to beare, but they shall not touche any holy thynge, least they dye. And thys is the charge of the sonnes of Cahath in the Tabernacle of wytnesse.
Matthew's Bible 1537
And when Aaron and his sonnes haue made an ende of coueryng the sanctuary & al the thinges of the sanctuarye, agaynst that the hoste remoue, then the sonnes of Cahath shall come in for to beare, & so let them not touche the sanctuary least they dye. And thys is the charge of the sonnes of Cahath in the tabernacle of wytnesse.
Coverdale Bible 1535
Now whan Aaron and his sonnes haue done this, and haue couered the Sanctuary & all the ornametes therof, whan the hoost breaketh vp, then shal the children of Rahath go in, that they maye beare it, and the Sanctuary shall they not touche, lest they dye. This is the charge of the childre of Rahath in the Tabernacle of wytnesse.
Wycliffe Bible 1382
And whanne Aaron and hise sones han wlappid the seyntuarie, and alle vessels therof, in the mouyng of tentis, thanne the sones of Caath schulen entre, that thei bere the thingis wlappid, and touche not the vessels of the seyntuarie, lest thei dien.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely