Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Numbers 4:20

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

ולא יבאו לראות כבלע את הקדשׁ ומתו׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

No entrarán para ver, cuando cubrieren las cosas santas; que morirán.

 

English

King James Bible 1769

But they shall not go in to see when the holy things are covered, lest they die.

King James Bible 1611

But they shall not goe in to see when the holy things are couered, lest they die.

Green's Literal Translation 1993

And they shall not go in to see when the holy thing is covered, that they may not die.

Julia E. Smith Translation 1876

And they shall not go in to see for a moment's time the holy place, and die.

Young's Literal Translation 1862

and they go not in to see when the holy thing is swallowed, that they have died.'

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

But they shall not go in to see when the holy things are covered, lest they die.

Bishops Bible 1568

But let them not go in, to see when the holy thinges are folden vp, lest they dye

Geneva Bible 1560/1599

But let them not goe in, to see when the Sanctuarie is folden vp, lest they die.

The Great Bible 1539

But let them not go in, to se when the the holy thynges are folden vp, lest they dye.

Matthew's Bible 1537

But let them not go in to se when they couer the sanctuarye, lest they dye.

Coverdale Bible 1535

But they shal not go in, presumptuously to loke vpo ye Sanctuary, lest they die.

Wycliffe Bible 1382

Othere men se not bi ony curiouste tho thingis that ben in the seyntuarie, bifore that tho ben wlappid; ellis thei schulen die.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely