Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ואת קלעי החצר ואת מסך פתח שׁער החצר אשׁר על המשׁכן ועל המזבח סביב ואת מיתריהם ואת כל כלי עבדתם ואת כל אשׁר יעשׂה להם ועבדו׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y las cortinas del atrio, y el pabellón de la puerta del atrio, que está cerca del tabernáculo y cerca del altar alrededor, y sus cuerdas, y todos los instrumentos de su servicio, y todo lo que será hecho para ellos: así servirán.
English
King James Bible 1769
And the hangings of the court, and the hanging for the door of the gate of the court, which is by the tabernacle and by the altar round about, and their cords, and all the instruments of their service, and all that is made for them: so shall they serve.
King James Bible 1611
And the hangings of the Court, and the hanging for the doore of the gate of the Court which is by the Tabernacle, and by the Altar round about, and their cords, and all the instruments of their seruice, and all that is made for them: so shall they serue.
Green's Literal Translation 1993
and the hangings of the court, and the hanging for the door of the gate of the court by the tabernacle and by the altar all around, and their cords, and all the vessels of their service, and whatever there may be to do with them; in this they shall serve.
Julia E. Smith Translation 1876
And the curtains of the enclosure, and the covering of the door of the gate of the enclosure which is by the dwelling and by the altar round about, and their cords, and all the vessels of their service, and all which shall be made for them: and they shall serve.
Young's Literal Translation 1862
and the hangings of the court, and the vail at the opening of the gate of the court which `is' by the tabernacle, and by the altar round about, and their cords, and all the vessels of their service, and all that is made for them -- and they have served.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And the hangings of the court, and the hanging for the door of the gate of the court, which is by the tabernacle and by the altar round about, and their cords, and all the instruments of their service, and all that is made for them: so shall they serve.
Bishops Bible 1568
And the curtaynes of the court, and the vayle that is in the entring in of the gate of the court, whiche is neare the tabernacle, and neare the aulter rounde about, with the cordes, and al the instrumentes that serue vnto them, & all that is made for them, and so shal they serue
Geneva Bible 1560/1599
The curtaines also of the court, and the vaile of the entring in of the gate of the court, which is neere the Tabernacle and neere the altar round about, with their cordes, and all the instruments for their seruice, and all that is made for them: so shall they serue.
The Great Bible 1539
& the hangynges of the courte, & the hangynge that is in the entrynge in of the gate of the courte rounde about the dwellynge & the altare, with the cordes, & all the instrumentes that serue vnto them, and all that is made for to serue them.
Matthew's Bible 1537
and the hangyng of the court and the hangynge of the gate of the court that is round about the dwellyng and the altare, & the cordes of them, and al the instrumentes that serue vnto them and al that is made for them.
Coverdale Bible 1535
and the hanginge aboute the courte, which goeth aboute the habitacion and the altare, and their cordes, and all the instrumentes yt serue for the, and all that belongeth to their occupienge.
Wycliffe Bible 1382
and the curteyns of the greet street, and the veil in the entryng, `which veil is bifor the tabernacle.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely