Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Numbers 14:4

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

ויאמרו אישׁ אל אחיו נתנה ראשׁ ונשׁובה מצרימה׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y decían el uno al otro: Hagamos un capitán, y volvámonos á Egipto.

 

English

King James Bible 1769

And they said one to another, Let us make a captain, and let us return into Egypt.

King James Bible 1611

And they saide one to another, Let vs make a captaine, and let vs returne into Egypt.

Green's Literal Translation 1993

And they said each to his brother, Let us appoint a leader and return to Egypt.

Julia E. Smith Translation 1876

And they will say, a man to his brother, We will give a head, and turn back to Egypt

Young's Literal Translation 1862

And they say one unto another, `Let us appoint a head, and turn back to Egypt.'

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And they said one to another, Let us make a captain, and let us return into Egypt.

Bishops Bible 1568

And they sayd one to another: Let vs make a captayne, and returne vnto Egypt agayne

Geneva Bible 1560/1599

And they said one to another, Let vs make a Captaine and returne into Egypt.

The Great Bible 1539

And they sayde one to another: We wyll make a captayne, and retourne vnto Egipt agayne.

Matthew's Bible 1537

And they sayd one to an other: let vs make a captayne and retourne vnto Egypt agayn.

Coverdale Bible 1535

And they sayde one to another: Let vs make a captayne, and go into Egipte agayne.

Wycliffe Bible 1382

And thei seiden oon to another, Ordeyne we a duyk to vs, and turne we ayen in to Egipt.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely