Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Numbers 14:37

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

וימתו האנשׁים מוצאי דבת הארץ רעה במגפה לפני יהוה׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Aquellos varones que habían hablado mal de la tierra, murieron de plaga delante de Jehová.

 

English

King James Bible 1769

Even those men that did bring up the evil report upon the land, died by the plague before the LORD.

King James Bible 1611

Euen those men that did bring vp the euill report vpon the land, died by the plague, before the Lord.

Green's Literal Translation 1993

even those men bringing up an evil report of the land died by the plague before Jehovah.

Julia E. Smith Translation 1876

And the men bringing forth evil slander of the land shall die by the blow before Jehovah.

Young's Literal Translation 1862

even the men bringing out an evil account of the land die by the plague before Jehovah;

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Even those men that brought the evil report upon the land, died by the plague before the LORD.

Bishops Bible 1568

Euen those men that dyd bryng vp that sclaunder vpon it as though it had ben euill, dyed in a great plague before the Lorde

Geneva Bible 1560/1599

Euen those men that did bring vp that vile slander vpon the land, shall die by a plague before the Lord.

The Great Bible 1539

euen those men that did bring vp that sclaunder vpon it, as though it had bene euell dyed in a greate plage before the Lord.

Matthew's Bible 1537

dyed for theyr bryngyng vp that euyll sclaunder vpon it, & were plaged before the Lorde.

Coverdale Bible 1535

that it was euell.

Wycliffe Bible 1382

weren deed, and smytun in the siyt of the Lord.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely