Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Numbers 16:26

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

וידבר אל העדה לאמר סורו נא מעל אהלי האנשׁים הרשׁעים האלה ואל תגעו בכל אשׁר להם פן תספו בכל חטאתם׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y él habló á la congregación, diciendo: Apartaos ahora de las tiendas de estos impíos hombres, y no toquéis ninguna cosa suya, por que no perezcáis en todos sus pecados.

 

English

King James Bible 1769

And he spake unto the congregation, saying, Depart, I pray you, from the tents of these wicked men, and touch nothing of theirs, lest ye be consumed in all their sins.

King James Bible 1611

And hee spake vnto the Congregation, saying, Depart, I pray you, from the tents of these wicked men, and touch nothing of theirs, lest ye be consumed in all their sinnes.

Green's Literal Translation 1993

And he spoke to the congregation, saying, Please turn away from the tents of these wicked men, and do not touch anything that they have, lest you be consumed in all their sins.

Julia E. Smith Translation 1876

And he will speak to the assembly, saying, Remove, now, from the tents of these guilty men, and ye shall not touch upon any thing which is to them lest ye shall he destroyed in all their sin.

Young's Literal Translation 1862

and he speaketh unto the company, saying, `Turn aside, I pray you, from the tents of these wicked men, and come not against anything that they have, lest ye be consumed in all their sins.'

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And he spoke to the congregation, saying, Depart, I pray you, from the tents of these wicked men, and touch nothing of theirs, lest ye be consumed in all their sins.

Bishops Bible 1568

And he spake vnto the congregation, saying: Depart I pray you from the tentes of these wicked men, and touche nothyng of theirs, lest ye perishe in all their sinnes

Geneva Bible 1560/1599

And he spake vnto the Congregation, saying, Depart, I pray you, from the tentes of these wicked men, and touche nothing of theirs, lest ye perish in all their sinnes.

The Great Bible 1539

And he spake vnto the congregacion, saying: departe from the tentes of these wicked men, and touche nothing of theirs: lest ye perysh in all their synnes.

Matthew's Bible 1537

And he spake vnto the congregation saying: depart from the tentes of these wicked men & touche nothynge of theyrs: lest ye peryshe in al theyr synnes.

Coverdale Bible 1535

& he spake to ye cogregacio, & saide: Departe fro ye tentes of these vngodly me & touche nothinge yt is theirs, yt ye perishe not in eny of their sinnes.

Wycliffe Bible 1382

he seide to the cumpeny, Go ye awey fro the tabernaclis of wickid men, and nyle ye touche tho thingis that parteynen to hem, lest ye ben wlappid in the synnes of hem.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely