Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Numbers 20:28

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

ויפשׁט משׁה את אהרן את בגדיו וילבשׁ אתם את אלעזר בנו וימת אהרן שׁם בראשׁ ההר וירד משׁה ואלעזר מן ההר׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y Moisés hizo desnudar á Aarón de sus vestidos y vistiólos á Eleazar su hijo: y Aarón murió allí en la cumbre del monte: y Moisés y Eleazar descendieron del monte.

 

English

King James Bible 1769

And Moses stripped Aaron of his garments, and put them upon Eleazar his son; and Aaron died there in the top of the mount: and Moses and Eleazar came down from the mount.

King James Bible 1611

And Moses stripped Aaron of his garments, and put them vpon Eleazar his sonne, and Aaron died there in the top of the mount: and Moses and Eleazar came downe from the mount.

Green's Literal Translation 1993

And Moses stripped Aaron of his garments, and clothed his son Eleazar with them. And Aaron died there on the top of the mountain. And Moses and Eleazar came down from the mountain.

Julia E. Smith Translation 1876

And Moses will strip Aaron of his garments, and will put them upon Eleazar his son: and Aaron will die there in the head of the mountain: and Moses will come down, and Eleazar, from the mountain.

Young's Literal Translation 1862

and Moses strippeth Aaron of his garments, and clotheth with them Eleazar his son, and Aaron dieth there on the top of the mount; and Moses cometh down -- Eleazar also -- from the mount,

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And Moses stripped Aaron of his garments, and put them upon Eleazar his son; and Aaron died there on the top of the mount: and Moses and Eleazar came down from the mount.

Bishops Bible 1568

And Moyses toke of Aarons clothes, and put them vpon Eleazar his sonne, and Aaron dyed there in the toppe of the mount: And Moyses and Eleazar came downe out of the mount

Geneva Bible 1560/1599

And Moses put off Aarons clothes, and put them vpon Eleazar his sonne: so Aaron dyed there in the top of the mount: and Moses and Eleazar came downe from off the mount.

The Great Bible 1539

And Moses toke of Aarons clothes, and put them vpon Eleazar hys sonne and Aaron dyed there in the toppe of the mount.

Matthew's Bible 1537

And Moses toke of Aarons clothes, and put them vpon Eleazar his sonne, & Aaron dyed there in the topp of the mount.

Coverdale Bible 1535

And Moses toke Aarons clothes, & put the vpon Eleasar his sonne. And Aaron dyed there, euen aboue vpon the mount.

Wycliffe Bible 1382

And whanne he hadde maad nakid Aaron of hise clothis, he clothide with tho Eleazar, his sone.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely