Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
שׂאו את ראשׁ כל עדת בני ישׂראל מבן עשׂרים שׁנה ומעלה לבית אבתם כל יצא צבא בישׂראל׃
Spanish
Reina Valera 1909
Tomad la suma de toda la congregación de los hijos de Israel, de veinte años arriba, por las casas de sus padres, todos los que puedan salir á la guerra en Israel.
English
King James Bible 1769
Take the sum of all the congregation of the children of Israel, from twenty years old and upward, throughout their fathers' house, all that are able to go to war in Israel.
King James Bible 1611
Take the summe of all the Congregation of the children of Israel, from twenty yeeres old and vpward, throughout their fathers house, all that are able to goe to warre in Israel.
Green's Literal Translation 1993
Lift the heads of all the congregation of the sons of Israel, from twenty years old and upward, throughout their fathers' house, all that are able to go to war in Israel.
Julia E. Smith Translation 1876
Take the head of all the assembly of the sons of Israel, from the son of twenty years and above, according to the house of their fathers, all going forth to war in Israel.
Young's Literal Translation 1862
`Take up the sum of all the company of the sons of Israel, from a son of twenty years and upward, by the house of their fathers, every one going out to the host in Israel.'
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Take the sum of all the congregation of the children of Israel, from twenty years old and upward, throughout their fathers' house, all that are able to go to war in Israel.
Bishops Bible 1568
Take the number of al the multitude of the chyldren of Israel, from twentie yeres old and aboue, throughout their fathers houses, all that are able to go to warre in Israel
Geneva Bible 1560/1599
Take the nomber of all the Congregation of the children of Israel from twentie yeere olde and aboue throughout their fathers houses, all that go forth to warre in Israel.
The Great Bible 1539
take the nomber of all the multytude of the chyldren of Israel from .xx. yeare and aboue thorowe out theyr fathers houses, all that are able to goo to warre in Israel.
Matthew's Bible 1537
take the numbre of all the multitude of the chyldren of Israell frome .xx. yeare & aboue thorow out theyr fathers houses all that are able to go to warre in Israell.
Coverdale Bible 1535
Take the summe of the whole cogregacion of the childre of Israel from twentye yeare & aboue, after their fathers houses, all yt are able to go forth to the warre in Israel.
Wycliffe Bible 1382
preest, sone of Aaron, Noumbre ye al the summe of the sones of Israel, fro twenti yeer and aboue, bi her housis, and kynredis, alle men that mowen go forth to batels.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely