Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
מבן עשׂרים שׁנה ומעלה כאשׁר צוה יהוה את משׁה ובני ישׂראל היצאים מארץ מצרים׃
Spanish
Reina Valera 1909
Contaréis el pueblo de veinte años arriba, como mandó Jehová á Moisés y á los hijos de Israel, que habían salido de tierra de Egipto.
English
King James Bible 1769
Take the sum of the people, from twenty years old and upward; as the LORD commanded Moses and the children of Israel, which went forth out of the land of Egypt.
King James Bible 1611
Take the summe of the people from twenty yeeres old and vpward, as the Lord commanded Moses, and the children of Israel which went foorth out of the land of Egypt.
Green's Literal Translation 1993
Count from a son of twenty years and upward, as Jehovah commanded Moses and the sons of Israel, who went forth out of the land of Egypt.
Julia E. Smith Translation 1876
From the son of twenty years and above, as Jehovah commanded Moses and the sons of Israel going forth out of the land of Egypt
Young's Literal Translation 1862
`From a son of twenty years and upward,' as Jehovah hath commanded Moses and the sons of Israel who are coming out from the land of Egypt.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Take the sum of the people, from twenty years old and upward; as the LORD commanded Moses and the children of Israel, who went forth from the land of Egypt.
Bishops Bible 1568
Ye shall number the people From twentie yeres & aboue, as the Lorde commaunded Moyses and the children of Israel, when they were come out of Egypt
Geneva Bible 1560/1599
From twentie yeere olde and aboue ye shall nomber the people, as the Lord had commanded Moses, and the childre of Israel, when they came out of the land of Egypt.
The Great Bible 1539
from .xx. yeare and aboue, as the Lorde commaunded Moses & the chyldren of Israel, whan they were come oute of Egypte.
Matthew's Bible 1537
from .xx. yeare and aboue, as the Lord commaunded Moses. And the children of Israell that came out of Egypt were.
Coverdale Bible 1535
namely vnto all the that were twentye yeare olde & aboue, as the LORDE comaunded Moses. And these are ye childre of Israel, that came out of Egipte.
Wycliffe Bible 1382
as the Lord comaundide; of whiche this is the noumbre.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely