Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
אלה בני בנימן למשׁפחתם ופקדיהם חמשׁה וארבעים אלף ושׁשׁ מאות׃
Spanish
Reina Valera 1909
Estos son los hijos de Benjamín por sus familias; y sus contados, cuarenta y cinco mil y seiscientos.
English
King James Bible 1769
These are the sons of Benjamin after their families: and they that were numbered of them were forty and five thousand and six hundred.
King James Bible 1611
These are the sonnes of Beniamin after their families; and they that were numbred of them, were fourty and fiue thousand, and sixe hundred.
Green's Literal Translation 1993
These are the sons of Benjamin according to their families, and their numbered ones, forty five thousand, six hundred.
Julia E. Smith Translation 1876
These the sons of Benjamin according to their families; and their reviewing five and forty thousand six hundred.
Young's Literal Translation 1862
These `are' sons of Benjamin by their families, and their numbered ones `are' five and forty thousand and six hundred.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
These are the sons of Benjamin after their families: and they that were numbered of them were forty and five thousand and six hundred.
Bishops Bible 1568
These are the chyldre of Beniamin after their kinredes, & after their numbers fourtie & fiue thousande & sixe hundred
Geneva Bible 1560/1599
These are the sonnes of Beniamin after their families, and their nombers, fiue and fourtie thousand and sixe hundreth.
The Great Bible 1539
These are the chyldren of BenIamin after theyr kynredes, and after theyr nombres .xlv. thousande and syxe hundred.
Matthew's Bible 1537
These ar the children of BenIamin in their kinredes, and in numbre .xlv. thousande and sixe hundred.
Coverdale Bible 1535
These are the children of Ben Iamin in their kynreds, in nombre, fyue & fourtye thousande and sixe hundreth.
Wycliffe Bible 1382
Thes weren the sones of Beniamyn bi her kynredis, of whiche the noumbre was fyue and fourti thousynde and sixe hundrid.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely