Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Numbers 26:43

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

כל משׁפחת השׁוחמי לפקדיהם ארבעה ושׁשׁים אלף וארבע מאות׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Todas las familias de los Suhamitas, por sus contados, sesenta y cuatro mil y cuatrocientos.

 

English

King James Bible 1769

All the families of the Shuhamites, according to those that were numbered of them, were threescore and four thousand and four hundred.

King James Bible 1611

All the families of the Shuhamites, according to those that were numbred of them, were three score and foure thousand, and foure hundred.

Green's Literal Translation 1993

All the families of the Shuhamites according to those numbered of them, sixty four thousand, four hundred.

Julia E. Smith Translation 1876

All the families of the Shuhamites according to their reviewing, four and sixty thousand and four hundred.

Young's Literal Translation 1862

all the families of the Shuhamite, by their numbered ones, `are' four and sixty thousand and four hundred.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

All the families of the Shuhamites according to those that were numbered of them were sixty and four thousand and four hundred.

Bishops Bible 1568

All the kinredes of the Suhamites were after their numbers threscore and foure thousande, and foure hundred

Geneva Bible 1560/1599

All the families of the Shuhamites were after their nombers, threescore and foure thousand, and foure hundreth.

The Great Bible 1539

And the kynredes of the Suhamites were after theyr nombres .lxiiii. thousande, & foure hundred.

Matthew's Bible 1537

And al the kinredes of the Suhamites were in numbre .lxiiij. thousand and .iiij. hundred.

Coverdale Bible 1535

& they were all together in nombre, foure and thre score thousande & foure hundreth.

Wycliffe Bible 1382

alle weren Suphanytis, of whiche the noumbre was foure and sixti thousynde and foure hundrid.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely