Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Numbers 26:61

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

וימת נדב ואביהוא בהקריבם אשׁ זרה לפני יהוה׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Mas Nadab y Abiú murieron, cuando ofrecieron fuego extraño delante de Jehová.

 

English

King James Bible 1769

And Nadab and Abihu died, when they offered strange fire before the LORD.

King James Bible 1611

And Nadab and Abihu died, when they offered strange fire before the Lord.

Green's Literal Translation 1993

And Nadab and Abihu died for bringing strange fire before Jehovah.

Julia E. Smith Translation 1876

And Nadab will die, and Abihu, in their bringing near strange fire before Jehovah.

Young's Literal Translation 1862

and Nadab dieth -- Abihu also -- in their bringing near strange fire before Jehovah.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And Nadab and Abihu died, when they offered strange fire before the LORD.

Bishops Bible 1568

And Nadab and Abihu dyed when they offered straunge fire before the Lorde

Geneva Bible 1560/1599

And Nadab and Abihu dyed, because they offred strange fire before the Lord.

The Great Bible 1539

And Nadab and Abihu dyed, when they offered straunge fier before the Lorde.

Matthew's Bible 1537

But Nadab & Abihu dyed, as they offered straunge fyre before the lord.

Coverdale Bible 1535

As for Nadab & Abihu, they dyed, whan they offred straunge fyre before ye LORDE.

Wycliffe Bible 1382

of whiche Nadab and Abyu weren deed, whanne thei hadden offrid alien fier bifor the Lord.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely