Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Numbers 28:18

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

ביום הראשׁון מקרא קדשׁ כל מלאכת עבדה לא תעשׂו׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

El primer día, santa convocación; ninguna obra servil haréis:

 

English

King James Bible 1769

In the first day shall be an holy convocation; ye shall do no manner of servile work therein:

King James Bible 1611

In the first day shall bee an holy conuocation, yee shall doe no maner of seruile worke therein.

Green's Literal Translation 1993

In the first day shall be a holy convocation; you shall do no work of service.

Julia E. Smith Translation 1876

In the first day a holy calling; an work of service ye shall not do.

Young's Literal Translation 1862

in the first day `is' an holy convocation, ye do no servile work,

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

On the first day shall be a holy convocation; in it ye shall do no manner of servile work.

Bishops Bible 1568

In the first day shalbe an holy conuocation, ye shall do no maner of seruile worke therin

Geneva Bible 1560/1599

In the first day shalbe an holy conuocation, ye shall do no seruile worke therein.

The Great Bible 1539

In the fyrst daye shalbe an holy conuocacyon, ye shall do no maner of seruile worke therin.

Matthew's Bible 1537

The fyrst daye shalbe an holy feast, so that ye shall do no maner of laboryous worke therin.

Coverdale Bible 1535

The first daye shalbe an holy conuocacion: No seruile worke shal ye do therin,

Wycliffe Bible 1382

of whiche the firste dai schal be worschipful and hooli; ye schulen not do ony seruyle werk therynne.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely