Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
וביום הבכורים בהקריבכם מנחה חדשׁה ליהוה בשׁבעתיכם מקרא קדשׁ יהיה לכם כל מלאכת עבדה לא תעשׂו׃
Spanish
Reina Valera 1909
Además el día de las primicias, cuando ofreciereis presente nuevo á Jehová en vuestras semanas, tendréis santa convocación: ninguna obra servil haréis:
English
King James Bible 1769
Also in the day of the firstfruits, when ye bring a new meat offering unto the LORD, after your weeks be out, ye shall have an holy convocation; ye shall do no servile work:
King James Bible 1611
Also in the day of the first fruits when ye bring a new meat offering vnto the Lord, after your weekes bee out: ye shall haue an holy conuocation, ye shall doe no seruile worke.
Green's Literal Translation 1993
And in the day of the firstfruits, as you offer a new food offering to Jehovah in your Feast of Weeks, you shall have a holy gathering; you shall do no work of service;
Julia E. Smith Translation 1876
And in the day of the first-fruits, in your bringing near a new gift to Jehovah, in your sevens, a holy calling shall be to you; all work of service ye shall not do.
Young's Literal Translation 1862
`And in the day of the first-fruits, in your bringing near a new present to Jehovah, in your weeks, a holy convocation ye have; ye do no servile work;
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Also in the day of the first-fruits, when ye bring a new meat-offering to the LORD, after your weeks are ended, ye shall have a holy convocation; ye shall do no servile work:
Bishops Bible 1568
Also in the day of your first fruites, when ye bryng a newe meate offeryng vnto the Lorde accordyng to your weekes, ye shall haue an holy couocation, and ye shal do no seruile worke in it
Geneva Bible 1560/1599
Also in the day of your first fruits, when ye bring a newe meate offring vnto the Lord, according to your weekes ye shall haue an holy conuocation, and ye shall do no seruile worke in it:
The Great Bible 1539
Therfore in the daye of your first frutes, when ye bryng a newe meatoffering vnto the Lorde (accordyng to your wekes) ye shall haue an holy conuocacion,
Matthew's Bible 1537
And the daye of your fyrst frutes when ye brynge a newe meateofferyng vnto the Lord in your wekes shalbe an holy feast vnto you:
Coverdale Bible 1535
And the daye of the fyrst frutes (wha ye offre the meatofferynge of the moneth vnto ye LORDE in youre wekes) shal be an holy couocacion also:
Wycliffe Bible 1382
Also the dai of the firste fruytis, whanne ye schulen offre newe fruitis to the Lord, whanne the wokis schulen be fillyd, schal be worschipful and hooli; ye schulen not do ony seruyle werk ther ynne.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely