Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
עשׂרון עשׂרון לכבשׂ האחד לשׁבעת הכבשׂים׃
Spanish
Reina Valera 1909
Con cada uno de los siete corderos una décima;
English
King James Bible 1769
A several tenth deal unto one lamb, throughout the seven lambs;
King James Bible 1611
A seuerall tenth deale vnto one lambe, thorowout the seuen lambes,
Green's Literal Translation 1993
one tenth part to the one lamb, for the seven lambs;
Julia E. Smith Translation 1876
A tenth tenth for the one lamb, for the seven lambs;
Young's Literal Translation 1862
a several tenth deal to the one lamb, for the seven lambs;
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
A several tenth part to one lamb, throughout the seven lambs;
Bishops Bible 1568
And one tenth deale vnto a lambe throughout the seuen lambes
Geneva Bible 1560/1599
And one tenth deale vnto euery lambe throughout the seuen lambes,
The Great Bible 1539
and one tenth deale vnto a lambe thorowout the seuen lambes,
Matthew's Bible 1537
& euermoare one tenthdeale vnto a lambe thorow out the .vij. lambes,
Coverdale Bible 1535
and one tent deale to euery lambe of the seuen lambes.
Wycliffe Bible 1382
the tenthe parte of `a dyme bi the lambren, whiche ben to gidere, seuene lambren. `And ye schulen offre a `buc of geet, which is offrid for clensyng, outakun brent sacrifice euerlastynge, and the moiste sacrifices therof;
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely