Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
מלבד עלת החדשׁ ומנחתה ועלת התמיד ומנחתה ונסכיהם כמשׁפטם לריח ניחח אשׁה ליהוה׃
Spanish
Reina Valera 1909
Además del holocausto del mes, y su presente, y el holocausto continuo y su presente, y sus libaciones, conforme á su ley, por ofrenda encendida á Jehová en olor de suavidad.
English
King James Bible 1769
Beside the burnt offering of the month, and his meat offering, and the daily burnt offering, and his meat offering, and their drink offerings, according unto their manner, for a sweet savour, a sacrifice made by fire unto the LORD.
King James Bible 1611
Beside the burnt offering of the moneth, and his meat offering, and the dayly burnt offering, and his meat offering, and their drinke offerings, according vnto their maner, for a sweet sauour, a sacrifice made by fire vnto the Lord.
Green's Literal Translation 1993
besides the burnt offering of the month, and its food offering, and the continual burnt offering, and its food offering, and their drink offerings, according to their ordinance for soothing fragrance, a fire offering to Jehovah.
Julia E. Smith Translation 1876
Besides the burnt-offering of the month and its gift, and the burnt-offering of continuance and its gift, and their libation, according to their judgment, for an odor of sweetness, a sacrifice to Jehovah.
Young's Literal Translation 1862
apart from the burnt-offering of the month, and its present, and the continual burnt-offering, and its present, and their libations, according to their ordinance, for sweet fragrance, a fire-offering to Jehovah.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Besides the burnt-offering of the month, and his meat-offering, and the daily burnt-offering, and his meat-offering, and their drink-offerings, according to their manner, for a sweet savor, a sacrifice made by fire to the LORD.
Bishops Bible 1568
Beside the burnt offeryng of the moneth and his meate offeryng, and beside the dayly burnt offeryng and his meate offeryng, and the drynke offerynges of the same, which must be done accordyng vnto the maner of them, for a sauour of sweetnesse, it is a sacrifice made by fire vnto the Lorde
Geneva Bible 1560/1599
Beside the burnt offring of the moneth, and his meat offring, and the continual burnt offring, and his meate offring and the drinke offrings of the same, according to their maner, for a sweete sauour: it is a sacrifice made by fire vnto ye Lord.
The Great Bible 1539
besyde the daylye burntoffering of the moneth & his meatoffering, & besyde the dayly burntofferyng & his meatofferyng, and the drynckofferinges of the same, which must be done according vnto the maner of them for a sauoure of swetnes of the sacrifyce of the Lorde.
Matthew's Bible 1537
besyde the burntofferyng of the moneth and his meatofferynge & besyde the dayly burntofferyng & his meatofferyng, and the drynkofferynges of the same: accordynge vnto the maner of them for a sauoure of swetnesse in the sacryfice of the Lord.
Coverdale Bible 1535
beside ye burntofferinge of ye moneth & his meatofferinge, & besyde ye daylie burntofferynge wt his meatofferynge & with their drink offeringes, acordinge to the maner of the for a swete sauor. This is a sacrifice vnto the LORDE.
Wycliffe Bible 1382
with out the brent sacrifice of kalendis, with hise sacrifices, and without euerlastynge brent sacrifice, with customable fletynge offryngis; and bi the same cerymonyes ye schulen offre encense in to swettiste odour to the Lord.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely