Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
אלף למטה אלף למטה לכל מטות ישׂראל תשׁלחו לצבא׃
Spanish
Reina Valera 1909
Mil de cada tribu de todas las tribus de los hijos de Israel, enviaréis á la guerra.
English
King James Bible 1769
Of every tribe a thousand, throughout all the tribes of Israel, shall ye send to the war.
King James Bible 1611
Of euery tribe a thousand, throughout all the tribes of Israel, shall ye send to the warre.
Green's Literal Translation 1993
you shall send to the army a thousand for a tribe as to all the tribes of Israel.
Julia E. Smith Translation 1876
A thousand to a tribe, a thousand to a tribe, for all the tribes of Israel, ye shall send to war.
Young's Literal Translation 1862
a thousand for a tribe -- a thousand for a tribe, to all the tribes of Israel -- ye do send to the host.'
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Of every tribe a thousand, throughout all the tribes of Israel, shall ye send to the war.
Bishops Bible 1568
Of euery tribe a thousande, throughout all the tribes of Israel, shal ye sende to the warre
Geneva Bible 1560/1599
A thousande of euery tribe throughout all the tribes of Israel, shall ye sende to the warre.
The Great Bible 1539
Lett there be chosen a thousande out of euery tribe of Israel, that out of all the tribes ye may send some to the warre.
Matthew's Bible 1537
Ye shal sende vnto the warre a thousand of euery trybe thorow out all the trybes of Israell.
Coverdale Bible 1535
out of euery trybe a thousande, yt out of euery trybe of Israel ye maye sende some to the battayll.
Wycliffe Bible 1382
Of ech lynage be chosun a thousynde men of Israel, that schulen be sent to batel.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely