Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ואת בית נמרה ואת בית הרן ערי מבצר וגדרת צאן׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y á Beth-nimra, y á Betharán: ciudades fuertes, y también majadas para ovejas.
English
King James Bible 1769
And Bethnimrah, and Bethharan, fenced cities: and folds for sheep.
King James Bible 1611
And Bethnimrah, and Bethharan, fenced cities: and foldes for sheepe.
Green's Literal Translation 1993
and Beth-nimrah, and Beth-haran, fortified cities, and folds for sheep.
Julia E. Smith Translation 1876
And the house of Nimrah, and the house of Haran, fortified cities: and sheep-folds.
Young's Literal Translation 1862
and Beth-Nimrah, and Beth-Haran, cities of defence, and sheepfolds.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And Beth-nimrah, and Beth-haran, fortified cities: and folds for sheep.
Bishops Bible 1568
Bethnimra, and Betharan, fensed cities: & they built foldes for the sheepe
Geneva Bible 1560/1599
And Beth-nimrah, and Beth-haran, defenced cities: also sheepe foldes.
The Great Bible 1539
Bethnimra, & Betharan, fenced cities, & they buylt foldes for the shepe.
Matthew's Bible 1537
Bethnimra and Betharan fenced cytyes, and they buylt foldes for the shepe.
Coverdale Bible 1535
Bethnimra, & Betharan, stronge fenced cities, & shepe foldes.
Wycliffe Bible 1382
and Beeth-Nemra, and Betharan, strengid citees; and foldis to her beestis.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely