Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ויסעו מתחת ויחנו בתרח׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y partidos de Tahath, asentaron en Tara.
English
King James Bible 1769
And they departed from Tahath, and pitched at Tarah.
King James Bible 1611
And they departed from Tahath, and pitched at Tarah.
Green's Literal Translation 1993
And they pulled up from Tahath and camped in Tarah.
Julia E. Smith Translation 1876
And they will remove from Tahath, and encamp in Tarah.
Young's Literal Translation 1862
And they journey from Tahath, and encamp in Tarah;
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And they departed from Tahath, and encamped at Tarah.
Bishops Bible 1568
And they departed from Thahath, and pitched at Tharath
Geneva Bible 1560/1599
And they departed from Tahath, and pitched in Tarah.
The Great Bible 1539
And they departed from Tahath, and pitched at Tharath.
Matthew's Bible 1537
& they departed from Tahath & pitched at Tharath.
Coverdale Bible 1535
From Tahath they departed, and pitched in Tharah.
Wycliffe Bible 1382
Fro Caath thei settiden tentis in Thare;
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely