Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ויסעו מבני יעקן ויחנו בחר הגדגד׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y partidos de Bene-jaacán, asentaron en el monte de Gidgad.
English
King James Bible 1769
And they removed from Benejaakan, and encamped at Horhagidgad.
King James Bible 1611
And they remooued from Bene-Iaakan, & encamped at Horhagidgad.
Green's Literal Translation 1993
And they pulled up from Benejaakan and camped in the Hole in the Cleft.
Julia E. Smith Translation 1876
And they will remove from the sons of Jakan, and encamp in the mount of Gidgad.
Young's Literal Translation 1862
and they journey from Bene-Jaakan, and encamp at Hor-Hagidgad.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And they removed from Bene-jaakan, and encamped at Hor-hagidgad.
Bishops Bible 1568
And they remoued fro Bene Iaakan, and lay at Horgadgad
Geneva Bible 1560/1599
And they remoued from Bene-iaakan, and lay in Hor-hagidgad.
The Great Bible 1539
And they remoued from Bane Iakan, and laye at Horgadgad.
Matthew's Bible 1537
And they remoued from BaneIakan, and lay at Horgadgad.
Coverdale Bible 1535
From Bne Iaekon they departed, and pitched in Horgadgad.
Wycliffe Bible 1382
And thei yeden forth fro Benalachan, and camen in to the hil of Galgad;
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely