Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Numbers 34:15

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

שׁני המטות וחצי המטה לקחו נחלתם מעבר לירדן ירחו קדמה מזרחה׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Dos tribus y media tomaron su heredad de esta parte del Jordán de Jericó al oriente, al nacimiento del sol.

 

English

King James Bible 1769

The two tribes and the half tribe have received their inheritance on this side Jordan near Jericho eastward, toward the sunrising.

King James Bible 1611

The two tribes, and the halfe tribe haue receiued their inheritance on this side Iordane neere Iericho, Eastward, toward the Sunne rising.

Green's Literal Translation 1993

The two tribes and the half tribe shall have received their inheritance beyond the Jordan at Jericho eastward, toward the sunrising.

Julia E. Smith Translation 1876

The two tribes and the half tribe took their inheritance from the other side to Jordan of Jericho eastward from the rising.

Young's Literal Translation 1862

the two tribes and the half of the tribe have received their inheritance beyond the Jordan, `near' Jericho, eastward, at the `sun'-rising.'

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

The two tribes and the half tribe have received their inheritance on this side of Jordan near Jericho eastward, towards the sun-rising.

Bishops Bible 1568

Two tribes and an halfe haue receaued their inheritaunce on the other side of Iordane, ouer agaynst Iericho eastwarde

Geneva Bible 1560/1599

Two tribes and an halfe tribe haue receiued their inheritance on this side of Iorden toward Iericho full East.

The Great Bible 1539

Two trybes and an halfe haue receaued their enheritaunce on the other syde of Iordan, oueragaynst Iericho eastwarde.

Matthew's Bible 1537

that is to wete .ij. trybes and an halfe haue receyued their enheritaunce on the other syde of Iordan by Iericho eastwarde, towarde the sonne rysynge.

Coverdale Bible 1535

hus the two trybes and the halfe trybe haue their enheritaunce allready, on this syde Iordane, ouer agaynst Iericho, Eastwarde.

Wycliffe Bible 1382

that is, twey lynagis and an half, han take her part ouer Jordan, ayens Jerico, at the eest coost.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely