Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Numbers 36:9

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

ולא תסב נחלה ממטה למטה אחר כי אישׁ בנחלתו ידבקו מטות בני ישׂראל׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y no ande la heredad rodando de una tribu á otra: mas cada una de las tribus de los hijos de Israel se llegue á su heredad.

 

English

King James Bible 1769

Neither shall the inheritance remove from one tribe to another tribe; but every one of the tribes of the children of Israel shall keep himself to his own inheritance.

King James Bible 1611

Neither shall the inheritance remoue from one tribe to another tribe: but euery one of the tribes of the children of Israel, shall keepe himselfe to his owne inheritance.

Green's Literal Translation 1993

And the inheritance shall not turn from one tribe to another tribe. For the tribes of the sons of Israel shall each one cling to its own inheritance,

Julia E. Smith Translation 1876

And the inheritance shall not remove from a tribe to another tribe; for the tribes of the sons of Israel shall cleave each to his inheritance.

Young's Literal Translation 1862

and the inheritance doth not turn round from `one' tribe to another tribe; for each to his inheritance do they cleave, the tribes of the sons of Israel.'

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Neither shall the inheritance remove from one tribe to another tribe; but every one of the tribes of the children of Israel shall keep himself to his own inheritance.

Bishops Bible 1568

Neither ought the inheritaunce to go from one tribe to another: but euery one of the tribes of the chyldren of Israel shalbe ioyned to his owne inheritaunce

Geneva Bible 1560/1599

Neither shall the inheritance go about from tribe to tribe: but euery one of the tribes of the childre of Israel shall sticke to his own inheritace.

The Great Bible 1539

Neyther ought the enheritaunce to go from one trybe to another: but euery one of the trybes of the chyldren of Israel, must abyde in hys awne enheritaunce.

Matthew's Bible 1537

and that the enheritaunce go not from one trybe to another: but that the trybes of the chyldren of Israel, maye abyde euery man in his owne enherytaunce.

Coverdale Bible 1535

and that the enheritaunce fall not from one trybe to another: but that euery one maye cleue to his awne enheritaunce amonge the trybes of the children of Israel.

Wycliffe Bible 1382

and lynagis be not meddlid to hem silf, but dwelle so,

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely