Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ולא תסב נחלה ממטה למטה אחר כי אישׁ בנחלתו ידבקו מטות בני ישׂראל׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y no ande la heredad rodando de una tribu á otra: mas cada una de las tribus de los hijos de Israel se llegue á su heredad.
English
King James Bible 1769
Neither shall the inheritance remove from one tribe to another tribe; but every one of the tribes of the children of Israel shall keep himself to his own inheritance.
King James Bible 1611
Neither shall the inheritance remoue from one tribe to another tribe: but euery one of the tribes of the children of Israel, shall keepe himselfe to his owne inheritance.
Green's Literal Translation 1993
And the inheritance shall not turn from one tribe to another tribe. For the tribes of the sons of Israel shall each one cling to its own inheritance,
Julia E. Smith Translation 1876
And the inheritance shall not remove from a tribe to another tribe; for the tribes of the sons of Israel shall cleave each to his inheritance.
Young's Literal Translation 1862
and the inheritance doth not turn round from `one' tribe to another tribe; for each to his inheritance do they cleave, the tribes of the sons of Israel.'
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Neither shall the inheritance remove from one tribe to another tribe; but every one of the tribes of the children of Israel shall keep himself to his own inheritance.
Bishops Bible 1568
Neither ought the inheritaunce to go from one tribe to another: but euery one of the tribes of the chyldren of Israel shalbe ioyned to his owne inheritaunce
Geneva Bible 1560/1599
Neither shall the inheritance go about from tribe to tribe: but euery one of the tribes of the childre of Israel shall sticke to his own inheritace.
The Great Bible 1539
Neyther ought the enheritaunce to go from one trybe to another: but euery one of the trybes of the chyldren of Israel, must abyde in hys awne enheritaunce.
Matthew's Bible 1537
and that the enheritaunce go not from one trybe to another: but that the trybes of the chyldren of Israel, maye abyde euery man in his owne enherytaunce.
Coverdale Bible 1535
and that the enheritaunce fall not from one trybe to another: but that euery one maye cleue to his awne enheritaunce amonge the trybes of the children of Israel.
Wycliffe Bible 1382
and lynagis be not meddlid to hem silf, but dwelle so,
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely