Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

 
< >

Mark 15:26

Greek

Textus Receptus (Scrivener 1894)

και ην η επιγραφη της αιτιας αυτου επιγεγραμμενη ο βασιλευς των ιουδαιων

Textus Receptus (Elzevir 1624)

και ην η επιγραφη της αιτιας αυτου επιγεγραμμενη ο βασιλευς των ιουδαιων

Textus Receptus (Beza 1598)

και ην η επιγραφη της αιτιας αυτου επιγεγραμμενη ο βασιλευς των ιουδαιων

Textus Receptus (Stephanus 1550)

και ην η επιγραφη της αιτιας αυτου επιγεγραμμενη ο βασιλευς των ιουδαιων

Byzantine Majority Text 2000

και ην η επιγραφη της αιτιας αυτου επιγεγραμμενη ο βασιλευς των ιουδαιων

Byzantine Majority Text (Family 35)

και ην η επιγραφη της αιτιας αυτου επιγεγραμμενη ο βασιλευς των ιουδαιων

Textus Receptus New Testament Variants

Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)

και ην η επιγραφη της αιτιας αυτου επιγεγραμμενη ο βασιλευς των ιουδαιων

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y el título escrito de su causa era: EL REY DE LOS JUDIOS.

 

English

King James Bible 2016

And the inscription of His accusation was written above: THE KING OF THE JEWS.

King James Bible 1769

And the superscription of his accusation was written over, THE KING OF THE JEWS.

King James Bible 1611

And the superscription of his accusation was written ouer, THE KING OF THE IEWES.

Green's Literal Translation 1993

And the inscription of His charge was written over Him , THE KING OF THE JEWS.

Julia E. Smith Translation 1876

And the inscription of his accusation was inscribed above, THE KING OF THE JEWS.

Young's Literal Translation 1862

and the inscription of his accusation was written above -- `The King of the Jews.'

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And the superscription of his accusation was written over, THE KING OF THE JEWS.

Bishops Bible 1568

And the title of his cause was written: THE KYNG OF THE IEVVES.

Geneva Bible 1560/1599

And ye title of his cause was written aboue, THAT KING OF THE JEWES.

The Great Bible 1539

And the tytle of his cause was wrytten: The kynge of the Iewes.

Matthew's Bible 1537

And the tytle of hys cause was written: The kynge of the Iewes.

Coverdale Bible 1535

And the tytle of his cause was wrytte ouer aboue him (namely:) The kynge of the Iewes.

Tyndale Bible 1534

And the tytle of his cause was wrytten: The kynge of the Iewes.

Wycliffe Bible 1382

And the titil of his cause was writun, Kyng of Jewis.

Wessex Gospels 1175

& ofer-ge-writ his geltes wæs awriten iudea kyng.

English Majority Text Version 2009

And there was the inscription of His charge having been inscribed: THE KING OF THE JEWS.


The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely